English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ A ] / Ammo

Ammo translate French

28 parallel translation
I need ammo!
Des munitions!
Cephaneye ( ammo ) ne uyar?
Qu'est-ce qui rime avec munitions?
Ammo Blammo.
Chantons "Blâmons les munitions."
ATF'nin izleme listesinde.
Le nom du magasin est Longan Ammo.
Longan Ammo'nun son iki yıllık satış kalemleri, ve bizim aracılı satışlarımız kırmızı ile işaretli.
On a donc une liste de ventes d'armes de Longan Ammo, remontant à deux ans et le achats à la paille suspectés sont ici en rouge.
Longan Ammo'nun aracılı satışlarından sonra silahların sokakta ortaya çıkma şekline bakarak... Senatör Tallman'ın vurulmasından dört isim çıkardım, ikinci cinayeti de hesaba katarsak, buraya kadar geldim : Bir isim buldun.
Mais en regardant la façon de faire de Longan Ammo pour vendre ces armes, et ensuite l'apparition de ces armes dans la rue...
Longan Ammo.
Longan Ammo.
Ne bileyim, Guns Ammo bayram hediyesi rehberi verdiğinde ya da televizyonda Rambo retrospektifi verildiğinde falan.
Comme quand Armes et munitions sort son catalogue cadeaux. Ou qu'il y a une rétrospective Rambo à la télé.
Yani, sanki Silahlar ve Cephaneler dergisinin yaz özel sayısını çöpe atmışım gibi davranıyor.
Je veux dire, c'est comme la fois ou j'ai jeté son avant première d'été de Guns Ammo
çeviren : eh iste bilemiyorum iyi seyirler dilerim : )
Épisode 419 Live Ammo mpm Toeman lestat
Bu mermiler külle doldurulmuş.
C'est fabriqué par Ashes to Ammo.
Gelenleri Silah ve Mühimmat Dergisi'ne üye mi yapacaksınız?
Vous vous abonner à Guns Ammo, ( magazine d'armes à feu )
Defolu mühimmat, değil mi?
C'est, heu, détective Ammo, c'est ça?
Sakin ol her şey kontrolüm altında, tamam mı?
Hé, Guns et Ammo, Je gère, d'accord?
Ammo!
"Ammo!"
- Ammo bende.
J'ai des munitions.
- Ammo mu?
Des munitions?
Ammo. Ammo. Ammo.
Ammo.
- Ammo.
- Ammo.
- Ammo mu?
- Ammo?
- Ammo mu?
Ammo?
Her gün bu kelimeyi içime işlediler. Ammo.
Chaque jour quand ils me frappaient, "Ammo".
Ammo. Evet, söylemiştin.
"Ammo", oui, tu l'as dit.
Cephane anlamındaki Ammo değil, fakat Amo, yani...
Pas "Ammo" comme munition. Mais "Amo", ce qui veut dire...
Seni Ammo ile tanıştırayım.
Permets-moi de te présenter Ammo.
Ammo sen miydin?
Vous étiez Ammo?
Mağazanın adı Longan Ammo.
L'acheteur a utilisé une pièce d'identité volée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]