English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ A ] / Andersen

Andersen translate French

146 parallel translation
" Gerçek adı : Ole Andreson'muş. 23 Haziran 1908'de Philadelphia'da doğmuş.
De son vrai nom Ole Andersen, né à Philadelphie le 23 juin 1908.
Hatırlayıp hatırlamadığınızı bilmiyorum ama geçmişte Ole Andreson adında birini tutuklamışsınız.
Vous souvenez-vous d'avoir arrêté un certain Ole Andersen?
Ringi boşaltın, dışarı. Artık sağını kullan İsveçli.
Tu fonces du droit, Andersen.
Senin sorunun ne İsveçli? Sağını kullan!
Alors quoi, Andersen!
İsveçli? Kimim ben?
Andersen...
Şu sıralar Ole Andreson'un sevgilisi diye duydum.
Maintenant, elle est avec Andersen.
- Benim, Andreson.
C'est moi, Andersen.
İsveçli denilen eski bir boksör Kitty Collins adında bir kıza aşık oluyor.
Ole Andersen s'amourache de Kitty Collins.
Karışma İsveçli. Kız onun sevgilisi.
Te mêle pas de ça, Andersen.
Tamam. Sen de İsveçli.
Toi aussi, Andersen.
Görüşeceğiz İsveçli.
On se reverra, Andersen.
İsveçlinin nerede saklandığını öğrenmek altı yılını aldı. - Öğrendiğinde de çok geçti. - Evet.
Il a mis 6 ans à retrouver Andersen, mais trop tard.
Ole Andreson adında bir adamın ölümünü araştırıyorum.
J'enquête sur la mort d'un certain Ole Andersen.
Andreson'un, Prentiss Şapka Fabrikasının çeyrek milyon dolarını çalan... bir çetenin üyesi olduğunu öğrendim.
Andersen faisait partie du gang qui a attaqué l'usine Prentiss.
İsveçli ve Blinky Franklin öldürüldüler.
Andersen et Blinky ont été tués.
Yani İsveçli, sevgilisinin bütün parayla birlikte... Colfax'e döndüğünü hiçbir zaman öğrenemedi.
Andersen n'a jamais su que Kitty était de mèche avec Colfax.
Kırmızı Ayakkabılar balesi, Hans Andersen'in masallarından birisinden bir çift kırmızı ayakkabı.
Les Chaussons Rouges... Je vous demande pardon.
Kırmızı Ayakkabılar balesi, Hans Andersen'in masallarından birisinden...
Le ballet des "Chaussons Rouges" est tiré d'un conte d'Andersen.
Kocan James M Barrie veya Hans Christian Andersen değil.
Ton mari ne sort pas des livres de James M. Barrie ou d'Andersen.
Yaşlı Andy Andersen'e giderken yolda senin arabanı gördüm.
- D'où venez-vous? J'étais en route vers le ranch d'Andy Andersen quand j'ai vu votre voiture.
Santral. Eddison Hava Üssü Iütfen.
Passez-moi la base Air Force Andersen.
Kısa çocuk öyküleri yazıyorum, gerçi Grimm, Hans ve Lewis de yazmıştı.
Des histoires pour les enfants, comme Grimm et Andersen, et Lewis Carroll.
Bu temayı Hans Anderson'a ben söyledim!
Oui. Une idée que j'ai donnée à Hans Andersen!
CENAZE KEFENLERİ
MADEMOISELLE ANDERSEN LINCEULS
- Biliyorum, geç kaldık Bay Andersen.
- On est en retard. - De deux heures!
Özür dilerim Bay Andersen. Size yalan söyledim.
Je suis désolé, je vous ai menti.
Zor adamsınız Bay Andersen.
Vous êtes dur monsieur Andersen.
Haklı değil miyim? Hem de nasıl. Bayan Andersen.
Oui, en effet.
- Çoktan Bay Andersen. Hadi Belle Fourche'a gidelim.
Direction Belle Fourche.
Daha önce fark etmemiştim... ama Bay Andersen'la karşılaştırılınca tanıdığım herkes çok sessiz ve sakin.
J'avais jamais remarqué avant... la plupart des gens sont calmes à côté de M. Andersen.
Bay Çelik Göt Andersen.
Monsieur Cul de Cuivre.
Ama beni iyi dinle. Korkudan deliye dönmüş halde koşa koşa Bay Andersen'a gidip... kötü adamların gece gündüz sizi izlediğini söylemeyeceksin.
Ouvre tes oreilles... tu ne retournes pas chez M. Andersen les yeux exorbités... lui dire "ces vilains messieurs nous ont suivis".
Bay Andersen, sizinle konuşabilir miyim?
Je peux vous parler?
Patronumuz Bay Andersen Smith Kalesi'ne gitti. Peki o zaman.
Il est à Fort Smith.
- Bay Andersen...
Je sais.
Bay Andersen?
M. Andersen?
Bak sen! Sakın bu Double - O'dan Bay Wil Andersen olmasın!
Bénie soit mon âme... si ce n'est pas M. Wil Andersen de Double-Zéro.
Bay Andersen... sence ben masum bir çocuğa el kaldıracak bir adama mı benziyorum?
Ai-je l'air de quelqu'un qui battrait un innocent enfant?
Bay Andersen... o sığırların tanesi ne kadar eder dersin?
A votre avis, ce bétail vaut combien par tête?
Çayırlar... Bay Andersen için bir anne gibiydi.
La prairie était comme une mère pour lui.
Bu arada Andreson'u tutuklayan kimmiş?
Qui avait arrêté Andersen?
Merhaba İsveçli. İyi misin?
Bonsoir, Andersen.
Günaydın Bay Andersen.
Bonjour, M. Andersen.
Adım Homer Weems, Bay Andersen.
Je m'appelle Homer Weems.
Bay Andersen?
- M. Andersen?
- Tabii bunu İspanyolca söyledi Bay Andersen.
- Vous parlez l'espagnol? - Je le comprends.
Wil Andersen mı?
M. Wil Andersen?
Size iyi şanslar Bay Andersen.
Bonne chance.
Özür dilerim Bay Andersen.
Désolé, M. Andersen.
Bay Andersen kavgaya tutuştu.
M. Andersen s'est battu.
Wil Andersen.
Wil Andersen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]