Annette translate French
384 parallel translation
Sen misin, Annette?
- C'est toi, Annette?
Annette, ağlama.
Annette, ne pleurez pas.
Hey, Pierre'le Annette. Hey, Pierre!
Voilà Pierre et Annette.
Annette! Hemen Hemen aşağı gel!
Annette, descendez vite.
Annette, tatlım, bu beyle ilgilenir misin lütfen?
Annette, prends soin de ce monsieur pour moi.
Annette'le içeri girdiğin anda hoşlandım.
- Vous m'avez plu tout de suite.
Annette!
Annette!
Cesur ol, Annette.
Sois courageuse.
- Annette.
- Annette. - Père.
Annette, annen için bir şal alıp alamayacağını merak ediyordum.
Annette, veux-tu apporter une étole à ta mère?
- Annette'e bir bak.
- Regarde Annette.
Annette'in onu ıssız bir yere taşımana minnettar olacağını mı sanıyorsun?
Crois-tu qu'Annette te remerciera de l'avoir traînée dans la jungle?
ismi Annette, on sekiz yaşını sürüyor ve ben onun çok güzel olduğunu düşünüyorum.
Pour votre information, elle s'appelle Annette, va avoir 1 8 ans et je la trouve jolie aussi.
Günaydın, Annette.
Bonjour, Annette.
Haydi kalk, Annette.
Lève-toi, Annette.
Ona ne mazeret gösterdin, Annette?
Quelle excuse lui as-tu donné?
Annette, terbiyeni bozma.
- Surveille tes manières.
Annette, Norman terzide. Onu alır mısın?
Va chercher Norman chez le tailleur.
Annette'den vazgeçiyorum.
J'ai abandonné, pour Annette.
Annette, oradan diğer can yeleklerini al.
Va chercher les autres gilets.
Gel, Annette.
Viens.
Biliyorum ama sonuçta bu bir Davud Yıldızı, değil mi? Annele, saat neredeyse 8 oldu.
Mais c'est quand même l'Etoile de David... ll va être 8 heures, Annette.
Şurada bir kutu var. Açar mısın lütfen?
Veux-tu l'ouvrir, Annette?
Annette, bana Hollywood'dan Bay Robert Hayes'i bağla.
- Annette, appelez-moi Hollywood. M. Robert Hayes.
Sizi Annette Dupree adlı bir arkadaşımdan duydum.
Annette Dupree m'a parlé de vous.
Anette her zaman yanında olacak.
La fidèle Annette sera toujours là.
- Annette'le.
- Annie.
Annette, çayı salona getirir misin canım?
Annie, voulez-vous bien servir le thé dans le salon, ma chère?
İşte Annette.
Voici Annie.
İşte. Michelle Annette Dupont.
Michelle Annette Dupont.
- Benim de. Pekâlâ, sırtıda doğum lekesi var gerçek adı da Michelle Annette Dupont.
Elle porte la tache de naissance, et s'appelle Michelle Annette Dupont, d'accord?
Ben ve Annette sersemi eve götürdüğümüzde, hayatımızı düzene sokacağız.
Moi et Annette, allons vraiment devoir nous fixer... une fois que nous aurons Noodles.
Sanki dün gibi geliyor Annette'ı kilise korosunda buluşum.
Comme si j'avais découvert Annette hier dans cette chorale.
Annette artık hiçbir şey, o bitti, yıldızı söndü.
Annette, c'est rien du tout. Terminé.
Çalışalım dedim Annette.
C'est du boulot.
- Nasılsın?
Ça va, Annette?
Bak Annette, sana bir şey söylemek istiyorum.
Je... J'ai quelque chose à te dire.
Annette, sigara?
Annette... cigarette?
Annette, hoşuna gitti mi?
Ça te plaît, Annette?
- Annette herkese verecekmiş! - Bok verecek.
Viens, Annette va nous prendre tous les quatre.
Gel buraya Annette.
Viens, Annette!
- Hey, Annette! - Durun!
Arrêtez-vous!
Annette? İzninizle.
Excusez-moi.
Annette için zemin mi hazırlıyorsun?
Τu prépares le terrain pour Annette?
Annette, bilirsin ki, seni delicesine severim.
Je t'adore, tu le sais.
Annette, aramayı iptal et.
- Annette, annulez l'appel.
Annette ile.
Avec Annie.
Annette?
Annie?
- Annette ile yatacak mısın?
Tu vas te sauter Annette?
Aşırıya kaçıyorsun Annette.
Tu en rates pas une, toi!
Kendinle övünüyor musun Annette?
Tu es fière de toi?