Anyone translate French
62 parallel translation
Anahtarı sana vermeye razıyım
" It s never belonged to anyone else but me!
Anlamamız gereken şu mu, hiçkimsenin oylarını sana vermesini istemiyor musun? actually want anyone to vote for you?
Donc vous ne voulez pas qu'on vote pour vous?
It coulïve been anyone.
Ca aurait pu être n'importe qui.
I don't want to hurt anyone.
Je ne veux de mal à personne.
No, no, no, anyone but her!
Qui tu veux sauf elle!
Anyone?
Personne?
İlk solo albümü a Cry For Help, birçok "Silahım olsaydı" mısrasını taşır "Anyone But You," "May She Rot in HeII."
Dans son premier album solo... A Cry For Help, on trouvait "lf l Had A Gun"... "Anyone But You", "May She Rot in Hell."
¤'Senden başkasıyla bir ömür geçirmeyi. ¤'
¤'Spending life with anyone but you ¤'
And the law says anyone who's loved one is killed... Has to pay a couple of millions so you could execute the murderer?
Et la loi dit que si une bien-aimée est tuée... on doive payer deux millions pour que le meurtrier soit exécuté?
Does anyone say, "Oh, are you okay, Brad?"
Est-ce que quelqu'un me demande, "Oh, ça va, Brad?"
Bu şarkıyı bilmediğine inanamıyorum, George Michael.
Anyone else but me... Je n'arrive pas à croire que tu ne connaisses pas cette chanson, George Michael.
Eğer oturursam umursar mısınız Would anyone mind if I sit, yoksa herkes aniden bulunması gereken bir yer mi hatırlar?
Puis-je m'assoir ou tout le monde va-t-il se trouver quelque chose à faire ailleurs?
" Eğer Lordumuz İsa'yı sevmeyen varsa, bırakalım da suçlansınlar! O'Lordum gel...
If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed!
Başkasını ilgilendireceğini pek sanmam.
Not that anyone cares all that much.
( But if anyone can make it )
"But if anyone can make it"
anyone who hides here has a lot of nerve or a sense of humor.
Celui qui vient se cacher ici a un sacré courage et le sens de l'humour.
Sezon 1, Bölüm 15 rhineceros iyi seyirler.
Saison 1, Épisode 15 Sous-titres : Anyone, Coffee, Tagne
Çeviri : scissorshands
Synchro : michvanilly, Gaillots, Anyone
Sezon 1, Bölüm 20.
Sous-titres : Anyone, Coffee, Tagne
rhineceros iyi seyirler.
Synchro : michvanilly, Gaillots, Anyone. Sous-titres : Allysiah, Anyone, Olaola, Salomon.
- Altinci Hafta
Anyone, jayson.sosweet, Ju
Çeviri : scissorshands
Anyone, Ju, raphelo 1x28 : Adaptation : Sophie
Çeviri : ess
Adaptation : Anyone, Coffee, Tagne
rhineceros İyi seyirler.
Adaptation : Allysiah, Anyone, Olaola, salomon.
rhineceros İyi seyirler.
Transcript : Anyone, Coffee, Tagne. Synchro :
Anyone? ...
Anyone?
Anyone?
Anyone?
I mean, what have I done in my life that anyone would say was great?
Qu'est-ce que j'ai fait d'excellent dans ma vie?
Kimse yok mu?
Anyone?
* Benden başka hiç kimseyi istemediğin gibi *
Like how much you wanted Anyone but me
Herkesi öldürmek zorunda değilim.
I really don t have anyone to slay
Başka Hiç Kimse?
Anyone else?
- doğayla ilgili hissleri olan yok mu? ..
Naturel théâtre amphibiens, anyone?
* Görebilir herkes *
Anyone can see
* İhtiyaç duymazdım kimseye *
I never needed anyone
Saiyo nymph LoneStar
Smile, Don't Kill Anyone.
* Eğer biri sorarsa *
♪ If anyone asks ♪
Belki, yumuşak pedal kullanmalısın? Ben Charlie Lubeck.
Donc utilise la pédale douce, peut être? ♪ when I was young ♪ I never needed anyone
♪ For anyone I still believe ♪
♪ For anyone I still believe ♪
* O kadar alışılmadık bir şey değildir biri tarafından sevilmek *
♪ It s not unusual ♪ to be loved by anyone ♪
* O kadar alışılmadık bir şey değildir, biri ile eğlenmek *
♪ it s not unusual to have fun with anyone ♪
* Ama biriyle gezindiğini gördüğümde *
♪ but when I see you hanging around with anyone ♪
* Geri dönmem de demiştin, *
- ♪ anyone but me
* Asla durmayalım, asla bir başkası uğruna *
♪ And never, never, never stop for anyone ♪
Don't tell anyone
[ " Don't tell anyone
* Göremiyorum senden başkasını *
I can t see anyone but you
Greenhill gibi birini savunmadım.
anyone like GreenhiII before.
Doesn't mean anyone else will.
- que ça plaira à quelqu'un d'autre.
Peki, söyleyin bana, sizce bu düğünü özel yapan şey nedir?
# For anyone but you # # Alors... D'après toi, qu'est-ce qui fait que ce mariage est si spécial?
Charlie, çok yönlü bir yarışmacı olduğundan, Ryan'a başka bir yönünü göstermek istedik.
Attendez, c'est... ♪ it s not unusual to make love to anyone ♪ Charlie, tu est vraiment un artiste polyvalent. Je pense que cette chanson va te permettre de montrer à Ryan une autre facette de ta personnalité.
Çeviri : wrigoo
♪ I don t love anyone ♪