English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ A ] / Apo

Apo translate French

59 parallel translation
Apo ile Süleyman'ı bul.
Appelle Apo et Süleyman.
Dur bakalım Apo. Anlaşmamız var.
Attendez, Alpo, on a signé un contrat.
Apo döndü...
Apo est de retour!
Apo, Lama Tashi'yi yarınki hasat şenliğine getir.
Apo, emmène le lama Tashi à la fête des récoltes.
Apo?
Apo?
Saygıdeğer Khenpo Apo yolladı beni.
Le vénérable khèmpo Apo m'envoie.
Apo nerede?
Où est Apo?
Apo!
Apo!
Apo ile mi ilgili?
C'est au sujet d'Apo?
Apo, zamanın geldiğini hissettiğinde,
Quand Apo a compris que son heure était venue,
Sevgiler, Apo.
Amicalement. Apo.
Nuremberg polis şefini tanıtmama izin verin. öğrencilerin parlamentoya ait direnişi hakkında.
Camarades, la parole est au chef de la police régionale. Camarades, je voudrais évoquer bricvement l'APO, l'opposition extra-parlementaire des étudiants.
APO yalnızca üniversiteleri değiştirmeye karar vermedi.
L'APO ne cherche plus à changer l'université.
dirençlilikle toplumu provake ediyor.
Ils veulent changer la société. L'APO provoque la société.
Buraya dönüp SYD'ye katılmayı kabul etmenin tek nedeni babamın, hayatının o dönemini bitirdiğine söz vermesiydi.
La seule raison pour laquelle j'ai accepté d'intégrer l'APO, c'est parce qu'il m'a promis que tout ça était terminé.
Nedir bu?
Que signifie APO?
Ayrıca Nadia SYP'e katılmayı kabul etti.
J'aimerais également annoncer que Nadia a accepté de rejoindre l'APO.
SYP'yle bağlantı kurun.
Je contacte l'APO.
Nadia'da SYP'ye girebilen bir dizüstü bilgisayar var. Her gece eve getiriyor.
Nadia a un ordinateur relié à l'APO qu'elle rapporte tous les soirs.
Sen SYP'nin başındayken.
Trois fois en un an. Tu dirigeais l'APO, à l'époque.
Beni SYP'ye getirip Arvin Sloane'un emrine soktuğunuzda size güvenmemi söylediniz ve güvendim.
Quand j'ai intégré l'APO, vous m'avez placée sous l'autorité d'Arvin Sloane. Je vous ai fait confiance.
- Maalesef hayır. SYP'ye sinir gazı verildi.
L'APO a été victime d'un gaz neurotoxique.
Sydney, Marshall, SYP en az 24 saat daha kapalı kalacak.
Sydney, Marshall, l'APO est inefficace pendant encore 24h.
- Apo. Gelip o silahı koyuyorsun ya ; Silahı marke etme, tam aranıza koy silahı.
Apo, quand tu poses ton fusil, ne te mets pas devant.
Gerçekten bize katılmayı düşünmelisin.
Tu devrais rejoindre l'APO.
Sloane kurallara uymuyordu aylardır bürodan yanlış numaralı telefon aramaları düzinelerce arama Syd.
- Sloane a violé le protocole en falsifiant des relevés d'appels de l'APO.
Jack beni görmek istiyor.
- À l'APO. Jack m'attend.
A.P.O. ile ilgili teklifime yeni bir şey düşündün mü?
Tu as réfléchi à ma proposition? Au sujet de l'APO?
Bir kaç gün önce bana A.P.O.'ya karşı çalışmamı kızımı öldürmemi teklif ettiğinde tamamen şok olmuştum.
Il y a quelques jours, j'ai été choqué que vous me demandiez de trahir l'APO et de tuer ma propre fille.
APO'daki herkesi yok ettiğini de söyledi.
Il a aussi dit qu'il éliminerait tout l'APO.
Büroya geri dön.
Retournez à l'APO.
Binamızın etrafındaki tünellerin mimari zayıflıklarını araştırıyormuş. - Sloane'ın hedefi APO.
Elle repère les faiblesses des tunnels sous notre bâtiment.
Kahin Beş, APO.
Prophète 5, l'APO.
İade adresi APO 513 diyor.
L'adresse de retour dit simplement : APO 513.
Tek ip ucumuz, APO'nun gönderdiği mektup. Kurbanımızın cesedinde bulundu.
On a trouvé ça avec le corps de la victime, le service postal de l'armée est notre seul indice quant à son expéditeur.
- Sekiz kademeli ışık kırıcısı 180 milimetreye kadar çıkabilir.
Les lunettes apo vont jusqu'à 180 mm...
Kuzenim, amcam Apo'ya baygın olduğu sırada.. .. her yeri beyaz gördüğünü söylemiş.
Il a dit à mon oncle Apo que pendant qu'il était inconscient, il voyait du blanc à perte de vue.
Evet. Bu bebeği amcam Eppo'nun garajından teslim aldım.
J'ai emmené l'ambulance au garage de mon oncle Apo.
Eppo amca bütün arabayı tazyikli suyla yıkadı ama motoru kontrol etmedi mi?
L'oncle Apo a lavé l'ambulance, mais n'a pas regardé le moteur?
Einai kalytero anthropo apo ton patera toy.
Einai kalytero anthropo apo ton patera toy.
Apo nasılsın?
Apo, ça va?
- Evet, Apo olarak da tanınıyor.
- Surnommé Apo.
Apo nasılsın?
Apo, comment vas-tu?
- Kemer sıkmadan n'aber Apo?
Et l'austérité, Apo?
- Bunun için endişelenmem Apo. Sorun olmayacak.
Pas d'inquiétude à avoir, tout ira bien.
Bana bakın Apo!
Ecoute-moi Apo!
Apo ile Süleyman dün akşam yaptılar tespiti.
Apo et Süleyman l'ont constaté hier soir...
Gürkan'a versene çocuğum! Apo!
Passe à Gürkan!
- SYP'ye bağlıyorum.
- Je transmets à l'APO.
- Binayı boşaltın.
- Sloane vise l'APO.
Na einai kalytero anthropo apo ton patera toy.
Ça veut dire quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]