Arabella translate French
89 parallel translation
- Arabella!
- Arabella!
Sen delirmişsin.
Arabella, tu es folle.
Arabella!
- Arabella.
Bulduğum resim ne oldu, biliyor musun?
- Arabella. Tu sais la toile que j'ai trouvée?
Ben yaptım!
- Arabella!
İyi akşamlar, Bayan Arabella.
Bonjour, gouverneur. Bonjour, Arabella.
- Arabella tatlım, çocuklaşma.
Arabella, pas d'enfantillage!
Bayan Arabella Bishop'a £ 10'a satıldı.
Adjugé à Mlle Bishop!
Sen dönene kadar, Arabella, tüm denizi onlardan arındıracağım.
A votre retour, les mers en seront délivrées.
- Arabella, neden buradasın?
Que faites-vous ici?
Arabella adında Kahire'li bir kadın.
Une dame du Caire qui s'appelle Arabella.
Arabella, kızım!
Arabella, ma petite fille!
- Arabella sizi bekliyor.
Arabella vous attend chez elle.
Arabella, aşkım...
Arabella, mon amour...
- Arabella, baban nasıl? - Çok iyi!
Ah, Arabella, comment va votre papa?
Arabella, madem hareket istiyorsun!
Arabella, tu veux de l'action?
Arabella!
Arabella!
- Arabella, bana doğruyu söyle!
Arabella, je veux la vérité.
- Bay Flechard siz sarhoşsunuz!
Vous êtes ivre, M. Fléchard! Mais... Arabella.
- Ama... Arabella!
Mademoiselle!
- Arabella çok güzelsin!
- Oui, Arabella!
- Evet, Arabella.
- Oui, Arabella.
- Arabella, inan her şeyi denedim.
Arabella, j'ai tout essayé.
- Ama Arabella, seni seviyorum!
Mais je vous aime, Arabella.
Arabella göreceksin birlikte çok mutlu olacağız!
Arabella, vous verrez comme nous serons heureux.
Arabella..
J'irais tout de même!
Önceleri oraya girmemi istiyordun.
Arabella... - Non. A partir de ce soir, c'est moi qui décide.
Arabella'yla mı?
Arabella? C'est merveilleux!
Leydi Arabella Plunkett'le şakalaşıyor. Amacı sinema.
HARRY'Laclaque'ORGANS... nommé "Le Gang" et par la terreur, rachetaient clubs, billards, casinos, et circuits auto.
Leydi Arabella Plunkett'le şakalaşıyor.
Il raconte une blague à Lady Arabella Plunkett.
"Aşk Tutsağı" Arabella Richardson'ın.
"Captif d'amour" de Mme Arabella Richardson.
Arabella.
C'est Arabella.
Ben Arabella.
Je m'appelle Arabella.
Arabella'yla evlenmek bugüne dek yaptığın en berbat şeydi.
La pire chose que tu aies jamais faite a été d'épouser Arabella.
Para üstü Arabella.
Tu n'es pas en Australie?
Arabella?
Arabella?
Gelen Arabella'ydı.
- C'était Arabella.
Arabella doğru söylemiş.
Arabella disait vrai.
Arabella Wilkinson.
Arabella Wilkinson.
Arabella gururunu incittiği için mi?
- Parce qu'Arabella a heurté ta fierté?
Eğer... - Arabella, lütfen.
Arabella, je t'en prie.
Arabella'yla konuşup...
Demande à Arabella...
Arabella, senin sıran.
Arabella, c'est ton tour.
Teşekkürler, Arabella.
Merci, Arabella.
Arabella - Çarşamba ve cuma.
Arabella, les mercredi et vendredi.
- Biliyorum, Arabella Uffizi'deyken ben de haftada üç kez onu akşam yemeğine alırım.
- Je sais. Arabella fait l'Uffizi... et je fais le dîner trois fois la semaine.
Arabella, sanat sever olabilirsin fakat, sanat kesinlikle, senin sevgine karşılık vermez.
Arabella, tu peux aimer l'art... mais l'art ne répond sûrement pas à tes affections.
- Arabella, lütfen yine başlama.
- Arabella, ne commence pas.
Arabella tatlım, İngiltere'de iyi tatiller.
Arabella chérie...
Bir içki getireyim mi bayım? - Sağol Arabella.
Je vous sers?
2.
Arabella Kiesbauer, 3.