English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Bassam

Bassam translate French

219 parallel translation
At pisliğine bassam bile bastığımı çözemem.
Je ne saurais pas reconnaître du fumier.
Fırlatma düğmesine bassam?
Je m'éjecte?
Haç şeklinde iki saman çöpüne bassam itiraf etmek zorunda hissediyorum.
S'il m'arrive de marcher sur deux brins d'herbe formant une croix... j'éprouve le besoin de le confesser.
İskambil oyunu bassam, ağzımda bir çörek olurdu.
Si c'était une simple partie de cartes, je serais relax.
Bassam adına özür dilerim.
Je m'excuse de ce qu'a fait Bassam.
Bassam, kelepçeleri çıkar.
Bassam, enlève-lui les menottes.
Bir kadın tarafından tokatlanmak Bassam için iki katı hakarettir.
Être frappé par une femme est une double insulte pour Bassam.
Bassam ona neden saldırdı?
Pourquoi Bassam l'a-t-il frappée?
- Hayır. Ne zaman zile bassam sanki elektrik veriyorlarmış gibi hissediyorum.
- Oh, allé, si tu joues, quand je toucherai, je ferai semblant d'être électrocuté.
- Ne zaman bassam, diğeri yanıyor.
C'est ce que je fais.
Menüsüne girebiliyorum ama ne zaman play'e bassam bir türlü...
J'accède bien au menu, mais quand j'appuie sur "Play", ça reste...
İyi misin Bassam?
Ça va, Bassam?
Bassam Vantard.
Bassam Vantard.
Bassam'ın ayaklarına kapanacak
Son Bassam est à ses pieds
Bassam ilk erkeğim değil!
Bassam n'est pas mon premier homme.
- Oraya yürüyüp sana tekmeyi bassam nasıl olur?
Pourquoi je ne marcherais pas pour te botter le cul?
Onları bassam çok sevineceğim.
Le même acheteur était ici hier aussi. J'aimerai bien les chopper.
- Dinle Bassam.
Bassam?
O konuya girmeden önce, Bassam'ın ailesi için ne yapacaksın Ed?
D'abord, dites-moi ce que vous faites pour la famille de Bassam.
O zaman yere sıkı bassam iyi olur.
Alors je vais m'accrocher.
Ne zaman çimlerine bassam peşime düşerdi.
Mais, dès que je tentais de passer par chez elle, - elle me chassait.
Ebu Sherif ya da George Habash'a sorabilirsiniz.
Demande à Bassam Abou Sharif ou à Georges Habache.
Peki ben kıçına tekmeyi bassam nasıI olur?
Eh bien, et si j'appelais mon pied pour qu'il aille trouver ton cul?
Tamam, belki de sadece şuna bassam...
Bon... Si j'appuie fort...
Ne zaman kıçına tekmeyi bassam, iyi bir şey oluyor.
À chaque fois que je te botte le cul, quelque chose de bien arrive.
İsmi Bassam Alfayatmış.
Cet homme est Bassam Alfayat.
Parmak izi, DNA'sı, çalışma kayıtları, tıbbi kayıtları her şey onun Bassam Alfayat olduğunu gösteriyor.
Ses empreintes, l'ADN, historique de travail, dossier médical, tout mène à l'identifier comme étant Alfayat.
Bassam. Hadi Jamal.
Bassam.
Eğil Bassam!
Baisse-toi, Bassam!
- Aleyküm selam. Seni gördüğüme çok sevindim Bassam.
C'est si bon de te voir, Bassam.
- Merhaba Bassam.
Bonjour, Bassam.
Baban çok değişti Bassam.
Il a changé, Bassam.
Yeniden evde olman çok güzel Bassam.
C'est bon de t'avoir de nouveau à la maison, Bassam.
Söylesene, Bassam'ı gelmesi için nasıl ikna ettin?
Alors comment as-tu convaincu Bassam de venir?
Bassam mahremine her zaman düşkün olmuştur.
Bassam a toujours été une personne secrète.
Bassam, benimle gel.
Bassam, viens avec moi.
Merak etme Bassam.
Pas de soucis.
Sen bilmiyorsun Bassam.
Tu ne comprends pas.
Kardeşim Bassam, seni ve aileni düğüne onur konukları olarak çağırıyor.
Mon frère Bassam aimerait que toi et ta famille veniez au mariage en tant que nos invités d'honneur.
Bassam. Ne arıyorsun burada?
Que diable fais-tu ici?
Burada neler olduğundan haberin var mı senin Bassam?
As-tu une idée de ce qu'il se passe ici?
Nostalji yapmana engel olduysam özür dilerim Bassam.
Je suis désolé si j'ai interféré à ta nostalgie, Bassam.
- Bassam! Gel!
Viens!
Bassam...
Bassam...
Sen olmalıydın Bassam.
Ç'aurait dû être toi, Bassam.
Bassam?
Bassam.
Bassam.
Bassam.
- Bassam. Ara onu.
Fouille-le.
Bassam!
Bassam!
Adamı tanımıyordum. Bassam'ın ailesi için sen ne yapacaksın?
Je ne le connaissais pas.
Kanıtlamama gerek yok, bassam yeter.
En parlant de la presse, vous ferez les gros titres demain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]