English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Beaver

Beaver translate French

195 parallel translation
Hey, Beaver Head kuzeyde.
Hé, Beaver Head es vers Ie nord.
Onu Beaver Head'e getir.
Amêne-Ie à Beaver Head.
İşte geldik, valim. Beaver Head.
Voici, gouverneur, Beaver Head.
Beaver Head'de, Tascosa'da değil.
À Beaver Head, pas à Tascosa.
NasiI gidiyor Beaver?
Comment va?
Beaver.
Beaver.
Beaver'a bırak.
Laisse faire Beaver.
Söylesene. "Ward" dün gece "Beaver" a çok yüklendin.
"Ce sont toujours les meilleurs qui partent les premiers."
Beaver!
Beaver!
Beaver, soğumadan önce yumurtanı ye.
Mange tes oeufs avant qu'ils refroidissent, Beaver.
- Beaver?
- Beaver?
Bu bey, Beaver Sampson. Kızılderililere karşı atlı korucumuz.
Voici Beaver Sampson, il nous protège des Indiens.
Jack bu Beaver.
Jack, voici Castor Gris.
Onu Beaver olarak sevdiniz. Ve ben de onu sadece Beaver olarak görüyorum.
Vous l'aimiez en Beaver et maintenant...
Biri bu yaşlı yaşlı kunduzun kafasına bir kurşun sıksın n'olur!
Que quelqu'un mette une balle dans la tête de ce vieux Beaver.
Bir o eksikti zaten, Peg. Bütün gün Beaver'la çalışıp akşam da senin yanına geleceğim.
Travaillez avec lui et te retrouver le soir, je ne rêve que de ça.
Ben Beaver'dım
J'étais...
Hayır, ben hala Beaver'ım.
Non, je suis le Beaver!
Bay Beaver.
M. Beaver?
Ben bir Beaver başlığı takıp marketlerde boy göstererek acınası bir para kazanıyor olabilirim. Ama hiç değilse benim babam kadın ayakkabısı satmıyor.
Je gagne ma vie de façon pitoyable, en apparaissant dans des supermarchés, mais au moins, mon père ne vend pas des chaussures de femmes.
Ben Beaver'dım.
J'étais le Beaver.
Nasılsın Beaver?
Comment ça va, Beaver?
- Siktir git Beaver.
- Va te faire mettre, Beaver.
Defol git Beaver.
Va te faire voir, Beaver.
Ve ne zaman ki içerde Whitey and Lumpy'la buluştuğun zaman Beaver'ın gerçekten bir sorunu olacak.
Et quand vous y rencontrez vos nouveaux amis, vous êtes vraiment mal barré.
Lig birincisi Ontario Beaver'in Amerikan konuk takımıyla yapacağı maçı izleyeceksiniz.
L'équipe américaine affronte nos champions : les Ontario Beavers. Bon match.
Kunduz Postu diye boktan bir yerdeyiz.
On est dans un bled appelé Beaver Pelt.
Louie Beaver, Shale ve başka birilerin okula doğru gittiklerini, söyledi.
Shale et sa bande sont au lycée.
Ada uçuş. Beaver 0318...
Surveillance de vol, ici Beaver 0318.
Beaver'da Korkunç Olay Derisi Yüzülmüş 7 Ceset Bulundu
Découverte macabre à Beaver Sept corps écorchés ont été trouvés
Benzinciye bomba atmışlardı sanki.
Une putain de bombe... s'est abattue sur Beaver Cleaverville.
Uçak tepetaklak.
Le Beaver est ventre en l'air dans le chenal.
Easy Beaver'dan Easy Minor'a!
Easy Beaver à Easy Minor!
Buralıyım ama bir ara Beaver, Oregon'da oturuyordum.
D'ici. J'ai habité quelque temps dans l'Oregon, à Beaver.
- Beaver'a doğru.
- Le plus près possible de Beaver.
Benim gibi seksi ve bereketli biri Beaver'a yakın olmalıdır.
Beaver, ça rime avec baiseur. C'est parfait pour un étalon comme moi.
- Beaver Polisi.
- Police de Beaver.
Çok tehlikeli ve Beaver'a doğru yolda.
Il est très dangereux et il est en route pour Beaver.
Beaver Police mahremiyete özel önem verir.
Notre police est connue pour sa discrétion.
- Beaver Kuaför'de çalışıyor.
- Oui, elle travaille au Beaver Cuts.
Tüm ekiplere. Şüpheli Beaver Kuaför'de görülmüş.
A toutes les unités, suspectrepéré au Beaver Cuts.
O zaman burada, Beaver'da ne işin var?
Alors, qu'est-ce que tu fais ici?
Jack bu yüzden Beaver'ı temiz tutuyor :
Jack veut une ville sans tache.
Burası Beaver 5-O!
Les as de Beaver!
BEAVER EYALETİ AKlL HASTANESİ
HOPITAL PSYCHIATRIQUE DE BEAVER
Eager Beaver.
Au Castor Bucheur!
- Kunduz!
Hé, Beaver!
Grey Beaver'i görmeye geldik.
On vient voir Castor Gris.
Vergi dairesi sanki bir June Cleaver yetim koğuşu ve biz de Wally ve Beaver'ız. Özellikle vergi bölümü.
Surtout le fisc.
De Havilland Beaver.
C'est un De Haviland Beaver.
Beaver 0318.
Ici Beaver 0318.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]