Beethoven translate French
481 parallel translation
Ya Beethoven?
Mais Beethoven?
Bilirsiniz, Beethoven bir senfonisini Napolyon'a ithaf etmiştir.
II a dédié une symphonie à napoléon.
Bu sınıflardan birinden geleceğin Beethoven ya da Liszt'i çıkabilir.
As-tu conscience que peut-être ici-même... nous découvrirons un futur Beethoven ou un Liszt?
Jardinet'nin açılış parçası... Beethoven'den hüzünlü ve ruhani bir parça. İkinci konçertosunun üçüncü albümünden, opus dört...
Jardinet ouvrira la soirée avec le 1er mouvement, tragique et tellement spirituel, du 2e concerto de Beethoven, extrait de l'album 3, opus 4.
Beethoven'in "Pastoral" olarak adlandırdığı senfonisinin, yani altıncı senfonisinin, tüm eserleri arasında belirli bir öykü anlatan bir kaç eserinden biri olduğu söylenir.
La 6ème symphonie de Beethoven, qu'il a intitulée La Pastorale, est une de ses rares œuvres qui raconte une histoire précise.
Tabii Beethoven'in anlattığı kırsal onun tanıdığı kırsaldı.
Bien sûr, Beethoven décrivait les paysages qui lui étaient familiers.
Beethoven'in 9.Senfonisini bile çalsa gene de hayır derdim.
Meme si c'etait la 9eme de Beethoven, je dirais non.
- Beethoven -
Ah... Ah...
Beethoven'ın 5. Senfonisi mi?
La Ve de Beethoven?
Şef Hedley yönetimindeki orkestranın 5. Senfoni'yi icra ettiği kaydı çalabilir misiniz?
Pourriez-vous passer la Ve de Beethoven par Ronald Hedley?
Şimdi isteklere geçiyoruz. Şef Sir Ronald Hedley yönetimindeki Londra Senfoni Orkestrası'nca icra edilen Beethoven'ın 5.
On nous a demandé la Ve symphonie de Beethoven par le London Symphony Orchestra dirigé par sir Ronald Hedley.
Burada çalan müzik hoşluktan epey uzak bir durumda. Beethoven, Bach, Mozart -
Beethoven, Bach, Mozart, on ne les entend que... là-haut.
Oh, Brahms'ın birinci ve Beethoven'in Dokuzuncu senfonilerini.
Du Brahms et la 9ème de Beethoven.
Öyle mi? O halde niçin Cuma gecesi konserde Brahms'ın Birinci ve Beethoven'nın Dokuzuncu senfonilerini çaldıklarını söylediniz?
Alors pourquoi m'avoir dit qu'on avait joué Brahms d'abord puis Beethoven au concert?
Brahm'ın 2. senfonisi, biraz Beethoven, Handel ve tek bir Yunan notası bile yok.
Deuxieme symphonie de Brahms, Beethoven... Haendel, et pas une note de Grieg.
Beethoven'in "Pastoral" ini andıran telefon zili gibi.
La sonnerie du téléphone qui ressemble a la "Pastorale" de Beethoven.
Beethoven sağır olduğunu için sevinelim.
Tu as de la chance que Beethoven soit sourd!
- Notadan anlayan adam... Beethoven ve Brahms'ı adam gibi çalar.
- Un type qui connaît la musique joue Beethoven et Brahms en bonne et due forme.
Beethoven konçertosu çalışıyordun.
Tu travailles?
Nasıl gidiyor?
Beethoven, ça marche?
Sadece bira içiyoruz, Bach ve Beethoven'la birlikte.
Nous consacrions cette soirée à la bière, à Bach et à Beethoven.
Sen de onunla gidersin diye düşünürdüm. Vladovich'in Beethoven döngüsü çaldığını duydum.
J'ai entendu dire que Horowitz jouait un cycle Beethoven.
Bayanlar ve baylar, size inanılmaz, yanan ikili baton çevirme dansını Ludwig van Beethoven'in yedinci senfonisi eşliğinde yapacak olan Bayan'Yalnız'Rhodes'u takdim ediyorum.
Mesdames, Messieurs, je vous présente Madame Lonesome Rhodes dans son incomparable danse de la baguette sur le scherzo de la 7 e Symphonie de Ludwig van Beethoven.
Beethoven uymuyor.
Beethoven ne rend pas.
Beethoven, beşinci senfoni.
Beethoven, la cinquième.
Ve onun utangaç Beethoven'ı!
Et son timide Beethoven.
- Kızım seni eve götüremiyorum. - Baba, büyük Meanie!
J'aimerais vous présenter, venue spécialement de Boston, pour vous jouer la 5ème Symphonie de Beethoven :
Beethoven'in Beşinci Senfonisi'ni hiç duymadın mı?
Tu ne connais pas la cinquième de Beethoven?
Beethoven'ı üzmeyelim ama, değil mi?
On ne plaisante pas avec Beethoven, d'accord?
Beethoven.
Beethoven.
Benim, Beethoven.
Beethoven?
Göğsünde Beethoven resmi olan küçük, sıçan gibi bir adam mı yani?
Ce petit gars qui porte Beethoven sur le ventre?
Sen piyanoyu Beethoven'ın resimlerini ve klasik plaklarını alacaksın.
Tu gardes le piano... les photos de Beethoven, et les disques classiques.
Kendimi Lucerne Gölünde, ay ışığı altında, bir bahçeye doğru yol alan bir sandalda görüyorum ve piyanoda Beethoven "Moonlight Sonata" yı çalıyor.
Je me vois au clair de lune sur une pièce d'eau à Versailles. Dans une barque glissant sous un arceau de feuillage. La main de Beethoven joue la Sonate au Clair de lune.
Beethoven ve Goethe iyi arkadaştılar.
Beethoven et Goethe étaient amis.
- Griff Beethoven sevmez.
Griff n'aime pas Beethoven.
Keşke Beethoven da hayatta olsaydı da tablonuzu dinleyebilseydi.
Si seulement Beethoven pouvait avoir entendu ce tableau.
Beethoven Noel müziği.
Un morceau pour Noël, de Beethoven.
Beethoven Noel'i ne yapsın?
Quel rapport y a-t-il entre Beethoven et Noël?
Herkes Beethoven'in ne kadar müthiş olduğunu konuşuyor.
Même si tout le monde le trouve exceptionnel.
Beethoven o kadar müthiş değildi.
Pourtant, il ne l'est pas tant que ça.
Beethoven o kadar müthiş değildi de ne demek?
Comment oses-tu dire qu'il n'est pas exceptionnel?
Beethoven in çağdaşı.
Un contemporain de Beethoven.
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, külot...
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, Culottes...
Bn. Beethoven gece yarısı kalkıp sığırcık güdermiş.
Mme Beethoven se levait à minuit pour stimuler le mainate.
Evet. Beethoven sağır olduğunda sığırcık ötme taklidi yapıyormuş.
Quand Beethoven est devenu sourd, il faisait semblant de parler.
BAY ve BN. LUDWIG VAN BEETHOVEN Eşi benzeri yok
M. MME LUDWIG VAN BEETHOVEN Rien ne vaut l'original
Neyse, Beethoven sağır olduğuna sevinmişti.
Bref, Beethoven était plutôt heureux d'être devenu sourd.
- Beethoven çalmadılar mı?
- Pas de Beethoven?
Anlasana, sana Byron'ı, Beethoven'ı, Kanlı Korsan'ı öğretmiş olabilirim.
Vous ne comprenez pas, Rose? Si je vous ai enseigné Byron, Beethoven et le capitaine Fracasse, c'est que je ne suis pas comme eux.
Beethoven yalnızca müzik yaptı.
Beethoven n'a fait que composer.