English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Bess

Bess translate French

332 parallel translation
Sakin ol, Bess.
Du calme, Bess.
Bess, sen onun adamlarının yerini biliyorsun, değil mi?
Bess, tu sais où trouver ses hommes?
- Sessiz ol, Bess.
- Tais-toi, Bess.
Bess, bizi yalnız bırakır mısın?
Bess, laisse-nous.
Bess, Dickon Kral Richard'ı nerede bulacaktı?
Bess, où Dickon devait-il trouver Richard?
Haydi, yarın benimle ve Bess ile akşam yemeğine gel.
Venez dîner avec Bess et moi demain.
- Bess?
- Bess?
Nişanlım Bess.
Voici ma fiancée, Bess.
Ve bu da Bess.
Et voici Bess.
Bir görecektin, Bess! Suyun dibindeydi.
Oh, si tu l'avais vue, Bess.
Gidebileceğim tek ölümlü sensin, Bess.
Tu es la seule à qui je puisse dire ça, Bess.
Şerif Koca Jeff Bess.
Le Shérif Big Jeff Bess.
Sevgili zengin teyzemiz Bess'ten gelen düğün hediyemiz.
Le cadeau de mariage de ma très chère tante Bess.
Baba, Jake'in yemeği için, evlilik yıldönümünde bize getirdiği Çin malı yemek takımını hazırla
Papa, sors la bonne porcelaine pour Jake, le service que lui et Bess nous ont offert.
Sen ve Bess burda oturup yemek yemiştiniz, sanki daha dün gibi geliyor.
Il me semble qu'hier encore, vous mangiez ici, toi et Bess.
Genç biri olarak buraya ilk geldiğimde, "Porgy And Bess" de oynadım, sonra iki küçük rol aldım,
Mémoriser des paragraphes entiers de ce charabia a été l'exercice de mémorisation le plus difficile que j'aie jamais fait.
Ben Sevimli Bess.
C'est moi, Cutie Bess.
Bubber, ben Sevimli Bess.
Bubber, je suis Cutie Bess.
Günaydın Bess.
Bonjour, Bess.
Bırak şimdi bunları, Bess.
Tais-toi, Bess.
Ah... Ah, Bess, ah, bize aynından iki tane ver, ve benim hesabıma yaz, tatlım.
Bess, deux comme ça et mettez-les sur mon compte.
Bess hamile.
Bess est enceinte.
- Bess.
- Bess.
Hey, Bess nasıl?
Et comment va Bess?
Mutfak duvarındaki notlarda yazıyor. Çekimden önceki gece, eğer yemek saat 8'den sonra başlarsa Bess'in ne kadar paranoyaklaştığını bilirsin. Tamam.
Dans ta cuisine, sur le bloc "N'oubliez pas".
"Porgy ve Bess" filmini seyrettin mi?
As-tu vu Porgy et Bess?
- Bess veya Tess? - Hayır.
Une Bess ou une Tess?
Çok mutluyum, Bess.
Je suis très heureux, Bess.
Bess, The National Inquirer gazetesine gidin dedi.
On devrait contacter le NationalEnquirer.
Kimse evde yok şimdi ama Bess ve ünlü sportmen yaşamı sana yalnızlığın acısını, korkutup kaçıracak malı veriyor.
II n'reste plus que Bess et le vieux Sportin'Life... pour te filer de quoi chasser ton blues. La bonne coke.
Barmen servisini Raging Bull veriyor. Ve içkiler Broadway Liberty'deki dükkândan geliyor. - Yazdın mı Bess?
Le "Taureau furieux" a un service d'extras, et le caviste de Broadway et Liberty peut livrer.
- Şarapta pişmiş tavuk, seni katır.
C'est du poulet cuit avec du vin, crétin. Bess Riddle ne se nourrissait que de coq au vin.
Bu Bess.
Voici Bess.
Lloyd, Bess.
Je vous présente Lloyd.
Eliza, Liz, Betty, Betsy, Bess.
Elisa, Liz, Betty, Betsy...
- Teşekkür ederim, Bayan Lemon.
- Bess... - Merci, Mlle Lemon...
'Porgy and Bess'ten bıktım usandım artık.
J'en ai marre de "Porgy and Bess".
Canım akşama kadar PorgyBess çalmak isterse, çalarım yapacağım bu olur.
Et si je veux jouer "Porgy and Bess" jusqu'à la saint-glinglin, je le ferai.
Seçim gecesindeki Harry ve Bess gibiyiz adeta.
On est comme Harry et Bess la nuit des élections.
Kraliçe'ye çok yakın olduğu için de... ( Ona Kraliçe Bess dermiş. )
Et comme c'était... un favori de la Reine...
Eminim ıhtiyar Bess Sir Walter ile bir iki puro paylaşmıştır.
Je suis sûr que Bess a dû se taper un ou deux cigares avec lui.
Dışarı çıkın Bess McNeill ve oturun.
Sors, Bess McNeill, et attends.
BİRİNCİ BÖLÜM : BESS EVLENİYOR # Six-string razor'ı gazladığımı... # #... hatırla. #
CHAPITRE UN BESS SE MARIE
Bess, şunu giy.
Mets ton manteau.
Bess, lütfen söyle!
Dis-moi.
Ah.
- Bess.
Bess.
- Oui, M. Frame.
Bess, bilgisayarım bozuldu.
Non.
Bess Riddle coq au vin ile yaşadı.
Plutôt de "petit oiseau" que de vin.
Bess'le tanışmalısın.
Je veux te présenter à Bess.
... sarayda tütün içmek moda haline gelmiş.
Reine Bess comme il l'appelait, fumer est devenu à la mode à la Cour.
bessie 102

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]