Beyond translate French
78 parallel translation
Uzaydan gelen korku.
It! The terror from beyond space.
Ve onun bakışı, yürekleri yakardı...
And the way she looked was way beyond compare
I'm afraid they'll get to the heights beyond the town before we will.
Je crains qu'ils n'atteignent les hauteurs au-delà de la ville avant nous.
- Scully. - "Beyond The Sea" annemle babamın düğününde çalmış.
On a joué "Beyond The Sea" au mariage de mes parents.
Ötede bir yerler...
Somewhere beyond...
Hala orada bir yerde.
Territory Beyond... Tout est possible.
- New York City... Uzak Diyar.
- "Territory Beyond"...
"Bed Bath and Beyond" a nasıl kaybediyor olabiliriz?
Comment peut-on perdre contre La Bulle de Savon?
O öğleden sonra, Bed, Bath Beyond'da çarşaf seçmesine yardım ederken Mike bana her şeyi anlattı.
Mike m'a tout raconté ce jour-là quand je l'ai aidé à acheter... des draps chez Bleu Nuit.
I thinkwe ´ re beyond euphemisms at this point.
Je crois qu'on a dépassé les euphémismes.
BATMAN BEYOND 1x13 "Yükseliş"
PERDU CORPS ET BIENS
Batman Beyond 1x03 "Karartma"
LA BETE NOIRE
Batman Beyond 1x08 "Ölü Adamın Eli"
LA MAIN PASSE
Batman Beyond 1x11 "Inque'in Kayboluşu"
REMISE EN FORME
Batman Beyond 1x04 "Golem"
LE GOLEM
Batman Beyond 1x06 "Kahramanlar"
MONSTRES SACRES
Batman Beyond 1x01 "Yeniden Doğuş"
RENAISSANCE : 1 re PARTIE
Batman Beyond'un önceki bölümlerinde...
Precedemment...
Batman Beyond 1x02 " Yeniden Doğuş
RENAISSANCE - 2e PARTIE
Batman Beyond 1x07 "Çığlık"
STRIDOR
Batman Beyond 1x10 "Hipnoz"
HYPNOSE
Batman Beyond 1x09 "Kazanan Şiddet"
DERAPAGE
Cenazemde Madness'den "One Step Beyond" çalınsın isterdim.
Tu sais ce que j'aimerais pour moi? One Step Beyond de Madness.
Al sana Bed Bath Beyond'da geçerli % 10 indirim kartı.
Voici une réduction de 10 % chez Bains et Bulles!
Ondan daha iyisini götürüyordum. I'VE MOVED BEYOND THAT.
- Les minets, c'est fini.
Bed, Bath Beyond'un sanat kısmında takılmışlığım var.
J'ai été au rayon art de Bed, Bath Beyond.
Beyond this aisIe.
A partir de là.
Just beyond the man with the big shirt.
Jusqu'à la grande chemise.
"Mezarın Ötesinde".
Beyond the Grave.
"Mezarın Ötesinde" mi?
Beyond the Grave.
Kozmik Yüzme Yarışması'na başarısını tarihe geçirdi. Dünya'yı temsil eden! Matt Beyond Thorpe Myon!
Pour ce tournoi de nage dans le vide, la Terre est représentée par Matt Beyond Thorpe Myon!
Matt Beyond Thorpe Myon, Dünya'yı temsil eden!
Courage, Matt Beyond Thorpe Myon!
Başta zihin için kabullenmesi zordur. Kendinden öte, daha değerli içindeki gerçeği daha iyi ayırt eden bir şey olduğunu kabullenemez.
At first it s difficult for the mind to accept that there s some... something beyond itself, that there s something of greater value and greater capacity for discerning truth than itself.
Bende "Breaking Point" ve "Beyond the Breaking Point" in yıldızı tarafından basıldım.
Je me suis fait surprendre par la star de "Breaking Point" et "Beyond the Breaking Point".
Bu, bir anda gelen başarı ve ündü, en vahşi rüyalarımın bile ötesindeydi istediğim her şeyden daha fazlasıydı.
It was like having success immediate and fame well beyond my hopes or my voluntary?
Onlara karşı az da olsa sevgim vardı, en azından, onların yüzeyselliğini görmezden gelebiliyordum ve onları gerçek insanlar gibi düşünebiliyordum.
I could try of affection for them or at least look beyond the superficialit? .. ... of their personalit?
Seni Bed, Bath and Beyond * a götüreceğim.
Je t'emmènerai chez Bed, Bath Beyond.
- Hani Bed, Bath Beyond'a gidiyorduk! ?
- On devait aller à Bed, Bath Beyond!
İlk olarak Bed Bath Beyond'a gidip ihtiyacınız olan şeyleri alacağız. Sonrasında, kolejden eski bir arkadaşım Long Island'da doğacak bebeği için hediye partisi düzenliyor.
On va commencer par vous sortir du lit, prenez les affaires dont vous avez besoin ici, ensuite, un ancien ami de l'université organise une fête prénatale à Long Island.
Son baktığımda Bed, Bath and Beyond yoktu.
D'après ce que je sais, il n'y en avait pas chez Bed Bath Beyond.
Bu illüzyona bir göz atmak için.
Just to get a glimpse beyond this illusion
"Beyond the Night".
Au-delà de la nuit.
Şu büyük Bed BathBeyond mağazasına gidebilir, mutfak eşyası alabiliriz.
On ira au gros Bed, Bath and Beyond pour meubler ta cuisine.
Adım Nick Pinter, uluslararası çalışan bir doktorum.
Je suis Nick Pinter, de Doctors Beyond Borders.
Adım Nicholas Pinter. Uluslararası bir doktorum.
Je suis Nicholas Pinter, de Doctors Beyond Borders.
Ben Nicholas Pinter'ım. Uluslararası çalışan bir doktorum.
Je suis le Dr Pinter, de Doctors Beyond Borders.
Öğretmeniniz Bed, Bath Beyond'dan mutfak robotu alırken yakalandı.
- Il a été pris en train d'acheter un robot mixeur à Bed, Bath Beyond.
Dinleyin çocuklar, benim iki işim var bir buradayım bir de Bed Bath Beyond'da.
Écoutez. J'ai deux boulots. Ici... et chez Bed Bath Beyond.
- Beyond the Fringe?
- Beyond the fringe?
Böylelikle, ismimizi Baba Petrol'den Dürüst Petrol'e değiştirmiş bulunuyoruz.
Ce faisant, notre nom n'est plus Beyond Petroleum, mais Dependable Petroleum.
Çeviri :
Bed, Bath and Beyond