Bin şu arabaya translate French
173 parallel translation
Aklın varsa bin şu arabaya, yoksa seni pataklarım.
Monte ou je te frappe, tête sans cervelle.
Al çiçekleri de bin şu arabaya.
Prenez vos fleurs et entrez dans la voiture.
Haydi, bin şu arabaya.
Bon, viens dans la voiture.
Bin şu arabaya, evine git.
Partez, rentrez chez vous.
- Bin şu arabaya ve kapat çeneni.
Monte dans la voiture, et ferme ta gueule.
Bin şu arabaya!
Monte.
Bin şu arabaya!
Monte!
Bin şu arabaya.
Monte dans la bagnole.
Bin şu arabaya.
- Je veux te parler une seconde. Monte!
- Bin şu arabaya!
- Remontez dans la voiture!
Hayır, hayır. Bin şu arabaya.
Non, non, rentre dans la voiture.
- Bin şu arabaya.
- Entre
- Çabuk bin şu arabaya!
Enlève la bagnole de là!
Hadi, Gnaghi, Tanrı aşkına bin şu arabaya.
Allez, Gnaghi! Monte! Arrête de faire ça!
Bin şu arabaya!
Monte, nom de Dieu!
Seni arıyordum. Seni bulduğuma sevindim. Bin şu arabaya.
Mais je suis si content de vous avoir enfin trouvé!
- Katie, bin şu arabaya!
Je prendrai le bus.
Hadi Gene Shallot, bin şu arabaya.
allez, Madame Cinéma, monte dans Ie taxi.
- Bin şu arabaya!
- Monte dans la voiture.
Bin şu arabaya. Seni hemen eve götürüyorum.
Monte dans cette voiture, je te ramène à la maison.
- Hadi bin şu arabaya.
- Monte.
- Bin şu arabaya! - Arabaya bin!
Monte dans la voiture!
Tanrı aşkına bin şu arabaya.
Bon Dieu, tu montes, oui ou non?
Haydi, Kimmy, arabaya bin! Bin şu arabaya.
Monte dans la voiture, Kimmy.
Sadece bin şu arabaya.
Vous n'avez qu'à monter. - D'accord.
Bu yoldan çıkmamız gerek, hadi bin şu arabaya.
Il faut quitter la route!
Bin şu arabaya.
La camionnette!
- Bin şu arabaya!
- Remonte.
- Şu arabaya bin.
- Monte dans ce chariot.
Umursuyorsan, şu arabaya bin ve beni marinaya götür böylece babamın kellesini ve annemin hayatını kurtarabilirim.
Si tu ne t'en fiches pas, monte et conduis-moi à la marina pour que je puisse sauver mon père et la vie de ma mère.
Sen arabaya bin. Ben şu plakayı tamir edeyim.
Je fixe la plaque d'immatriculation.
Bin şu arabaya.
Donne-moi ça. Monte.
Arabaya bin. Beni öldürmeden güvende olamazsınız! Çeksene şu tetiği!
Tu devrais me tuer de sang-froid tu ne seras jamais en sûreté jusqu'à ma mort pourquoi t'appuies pas sur la gâchette?
Bin şu kahrolası arabaya!
Remontez dans cette putain de voiture!
- Bin şu siktirik arabaya!
Monte, merde!
Sana bin dedim şu arabaya.
- Monte dans la foutue bagnole!
- Kahretsin! - Şu lanet arabaya bin.
Monte dans la voiture.
- Şu çatıda bir adam var! - Arabaya bin!
- Montez dans la voiture!
- Şu lanet arabaya bin!
- Monte dans la voiture!
Şu arabaya bin!
Monte dans la voiture!
Hadi, bin şu lanet arabaya!
Montez dans la voiture.
Tamam uzatma, bin şu lanet arabaya.
C'est bon putain, montes dans cette bagnole.
Kes şu kediyi öpmeyi ve arabaya bin!
Arrête d'embrasser ce chat et monte.
Üzgünüm. Bin şu lanet arabaya.
Je suis désolé, remonte.
Bin şu lanet arabaya.
Monte dans la bagnole, putain!
Bin şu lanet arabaya, tamam mı?
Rentre dans cette putain de bagnole.
- Bin şu lanet arabaya!
Tu vas monter, bon sang!
- Bin şu arabaya.
Ferme-la et monte dans ma caisse.
Hemen bin şu lanet arabaya!
Monte, putain!
Kapa çeneni ve şu lanet arabaya bin!
Ferme-la et monte dans la voiture.
- Hadi bin şu arabaya!
Monte dans la voiture.