Binder translate French
20 parallel translation
Annecik, bu Creeps Binder.
C'est Creeps Binder.
- Bay Binder'a merhaba de.
- Dis bonjour à M.Binder.
Üzerinizi giyebilirsiniz Bayan Binder.
Vous pouvez vous rhabiller.
Ciltçinin eski evi...
La vieille maison de Binder...
Söylentiye göre, bundan 100 yıl evvel yaşlı bir ciltçi... -... oğlunu bodruma kilitleyerek açlıktan ölüme mahkum etti.
On raconte qu'il y a 100 ans, le vieux Binder a enfermé son fils au sous-sol a l'a laissé affamé jusqu'à la mort.
Fred Tinsdale ve Mimi Binder.
Fred Tinsdale et Mimi Binder.
Aclu'dan arabulucu aradığında direk bağla.
Lorsque binder appelle, passez-le-moi immédiatement.
Ben Barb Binder, Whoosh gazetesinden. İnternet ustası olarak Zeyna'nın fan sayfasından,
Barb Binder, de Whoosh, responsable du site officiel des fans de Xena.
Adı Eric Binder. O zaman niçin kendi kızıyla ilgilenmiyor?
- Il ne s'occupe pas de sa fille?
- Yer Bilimi Enstitüsü'nden geliyorum. - O zaman John Binder'ı tanırsın.
Je suis de l'Institut de géologie.
Söylesene, John'un sağlığı nasıl?
Alors vous devez savoir John Binder là-bas. Dites-moi, comment le vieux John fait ces jours-ci?
Selamlar, Binder. Selam Aleyküm, Baig Saheb.
Mes salutations, le cahier d'écolier
Binder, sana bir işim düştü. Elbette.
Le cahier d'écolier, j'ai un travail pour vous
Hava Kuvvetlerinin derin uzay ölçüm programında dokuz yıllık tecrübe ve uygulanabilir teknolojileri danışman doktorluğu Ve de ünlü Binder ödüllerini Teorik fizikte ilerlemeleri için kazanmış bulunan...
Une vétérane de 9 ans du programme de télémétrie spatiale de l'Air Force. ainsi qu'une consultante éminente en technologies appliquées... Et la gagnante, par deux fois, du prestigieux prix Binder pour ses avancées en physique théorique.
Ben ve diğerleri Bağlayıcı Çocuklar'ız anladın mı?
Moi et d'autres gars, on est les Binder Boys, vous connaissez?
Şöyle anlatayım... Geçen yıl dokuz bağlayıcıydık. Bu yıl, 74.
Par exemple, l'année dernière nous étions 9 Binder Boys, cette année, on est 74.
El binder de los muertos!
Le classeur des morts!
- Otte Binder köprüsünde birçok zarar mevcut.
- Il y a des dégâts au pont Otto Binder.
Binder.
- Eric Binder.
John Binder diye biri yok.
Il n'y a pas Binder John.