English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Birisi bana yardım etsin

Birisi bana yardım etsin translate French

63 parallel translation
Birisi bana yardım etsin.
Venez à mon secours!
Birisi bana yardım etsin!
Personne ne peut m'aider?
Birisi bana yardım etsin!
Au secours, aidez-moi!
- N'olur! Birisi bana yardım etsin!
- S'il vous plaît, qu'on m'aide!
Birisi bana yardım etsin!
- Au secours!
Birisi bana yardım etsin, lütfen.
Aidez-moi, quelqu'un, je vous en prie!
Birisi bana yardım etsin.
Que quelqu'un m'aide!
Birisi bana yardım etsin. Hadi.
- Il nous faut de l'aide.
Hayır, lütfen! Birisi bana yardım etsin lütfen!
S'il vous plaît, aidez-moi.
Birisi bana yardım etsin!
Au secours!
Birisi bana yardım etsin!
A l'aide!
Buradayım! Birisi bana yardım etsin!
Au secours!
Birisi bana yardım etsin.
J'ai besoin d'aide.
Birisi bana yardım etsin!
Quelqu'un! A l'aide!
Lütfen birisi bana yardım etsin!
Je vous en prie, à l'aide!
Birisi bana yardım etsin!
Venez à mon secours!
Birisi bana yardım etsin!
II n'y a personne pour m'aider?
Birisi bana yardım etsin!
RALENTISSEUR Venez m'aider!
- Birisi bana yardım etsin lütfen.
- Aidez-moi, je vous en prie.
Birisi bana yardım etsin!
S'il vous plaît? Aidez-moi!
Birisi bana yardım etsin, lütfen!
- S'il vous plaît, aidez-moi!
Birisi bana yardım etsin.
Aidez-moi.
Birisi bana yardım etsin.
Aidez-moi!
Birisi bana yardım etsin!
Quelqu'un a l'aide!
Birisi bana yardım etsin...
Aidez-moi...
Birisi bana yardım etsin!
Que quelqu'un m'aide!
Birisi bana yardım etsin!
Merde! Au secours!
- Birisi bana yardım etsin...
- À l'aide!
Birisi bana yardım etsin!
À l'aide! À l'aide!
Haydi. Birisi bana yardım etsin.
Venez m'aider.
Lütfen birisi bana yardım etsin!
Quelqu'un, s'il vous plait aidez-moi!
Muhafızler, birisi bana yardım etsin!
Gardes, quelqu'un, aidez-moi!
Lütfen birisi bana yardım etsin!
Au secours!
Hey, hey, hadi ama, birisi bana yardım etsin.
Allez, que quelqu'un m'aide!
Birisi bana yardım etsin! Lütfen!
Que quelqu'un m'aide, je vous en prie!
Birisi bana yardım etsin lütfen!
Quelqu'un, q il vous plaît, aidez-moi!
Birisi bana yardım etsin.
Au secours!
Birisi yardım etsin bana.
Que quelqu'un vienne m'aider.
Kimse yok mu? Birisi bana yardım etsin!
Que quelqu'un m'aide!
Birisi bana yardım etsin!
Aidez-moi!
- Birisi bana yardım etsin.
Calmez-vous.
birisi bana yardım etsin!
Que quelqu'un m'aide!
Birisi... bana yardım etsin...
Quelqu'un... Aidez-moi... On essaie de me tuer!
Birisi yardım etsin bana!
- Au secours! - Lâchez-le!
Birisi yardım etsin. Yardım edin bana.
Quelqu'un.. aidez moi!
Birisi bana yardım etsin!
À l'aide!
- Birisi bana yardım etsin!
- Aidez-moi!
Birisi bana lütfen yardım etsin.
Quelqu'un à l'aide s'il-vous-plait.
Allah aşkına, birisi bu çocuk için bana yardım etsin.
Emad! J'ai besoin d'aide pour mon fils!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]