English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Bishop

Bishop translate French

2,351 parallel translation
Bu Anthony Bishop romanı.
Il s'agit d'un roman d'Anthony Bishop.
Evet ama Bishop'ın romanları harikadır.
Oui, mais les romans de Bishop sont superbes.
Anthony Bishop, yazar annesinin adı Kristieanne'dı.
Anthony Bishop, l'auteur... sa mère s'appelait Kristieanne.
Bishop kendi cinayet gizemini çözemediyse biz nasıl çözeceğiz?
Si Bishop n'a pas pu résoudre son propre mystérieux meurtre, Comment sommes-nous supposé le faire?
Pete, bu Anthony Bishop, yazar.
Pete, c'est Anthony Bishop, l'auteur.
Lütfen Bay Bishop, önemli.
s'il-vous-plaît Mr. Bishop, c'est important.
Bay Bishop, bu dünyadan çıkabilmemiz için hikâyenizi bitirmemiz gerektiğini düşünüyoruz.
Mr. Bishop, afin que nous sortions de ce monde, nous avons besoin--eh bien, nous avons besoin que vous finissiez votre histoire
Bay Bishop, sizi burada tutan şey ne?
Mr. Bishop, qu'est ce qui es là pour vous?
Dinle Bay Bishop, sadece buradan gitmek istiyoruz, tamam mı?
Ecoutez, Mr. Bishop, nous voulons juste sortir d'ici, ok?
Bay Bishop!
M. Bishop!
Tanrım, Bishop romanında kimseye mi güven olmaz?
quelqu'un peut-il être cru dans un roman de Bishop?
Hatun zaten iki kişiyi kızarttı Bishop.
La dame a déjà fricassée 2 personnes, Bishop.
Bishop, Rebecca da burada hapsolmuş gerçek biri olamaz, değil mi?
Bishop, il n'y à aucun moyen que Rebecca soit réelle piégé ici aussi, n'est-ce pas?
Onu Bishop'tan çaldılar, biliyorsun değil mi?
Ils ont pris ça de Bishop tu sais?
Bishop adına sevindim.
C'est bien pour Bishop.
Bu adam Martin Bishop.
C'est Martin Bishop.
- Merhaba.
- Martin Bishop.
- Martin Bishop. - Hakkınızda çok şey duydum.
- J'ai entendu parler de vous.
- Martin Bishop.
Je suis Carl.
Martin Bishop'tan özel haberlerimiz var mı acaba?
Une chance pour une exclusivité de Martin Bishop?
- Bay Bishop, ben Carl.
Bishop, c'est
Ulusal Suç Bilgi Merkezi, Hannah Bishop takma adıyla yarın için İstanbul'da bir araç kiraladığını gösteriyor.
Le centre d'informations sur les criminels suit tous ses pseudonymes... Hannah Bishop... elle a loué une voiture pour venir la chercher demain, à Istanbul.
Benim adım bu değil. Bishop.
Ce n'est pas mon nom.
Adım Martin Bohm.
Bishop.
- Hayır, ablasıyım, Kara Bishop.
Êtes-vous sa femme? Non, sa soeur :
- Ya siz? Ben kocasıyım.
Kara Bishop.
- Bayan Bishop -
- Mais il y en a une?
- Yapalım.
- Mrs Bishop...
Evet. Ne yazık ki Bayan Bishop haklı. Bunu avukat Scott Henderson'dan teyit ettim.
Ms Bishop est dans son droit, ce qui m'a été confirmé par Maître Scott Henderson.
- Bayan Bishop.
- Mme Bishop.
Bayan Bishop.
Mme Bishop.
Merhaba, adım Martin Bishop.
Bonjour, mon nom est Martin Bishop.
Bishop söylendiği gibi mi yazılıyor?
Bishop. vous l'épelez comme le son?
Pete, içine çekildiğimiz Bishop romanı aslında...
Pete, ce roman de Bishop dans lequel nous étions coincés, en fait il fait partie de...
Özel Ajan Margaret Bishop, FBI.
Naomi Ceaver? Agent spécial Margaret Bishop, FBI.
Ben Özel Ajan Bishop.
- Naomi. Agent spécial Bishop.
Darius Bishop, kulüp organizatörü.
Darius Bishop, le promoteur de clubs.
Şu polisin kardeşi, Darius Bishop.
Le frère du policier, Darius Bishop.
Başkomiser Bishop'ın erkek kardeşi.
Le petit frère du Lieutenant Bishop.
Lemond Bishop, cinayetten tutuklusunuz.
Lemond Bishop, vous êtes en état d'arrestation pour meurtre.
Bay Bishop'un rahatlik seviyesi bizi ilgilendirmiyor, Sayin Yargiç.
Le degré de confort de M. Bishop ne devrait pas nous concerner, Votre Honneur.
Bay Bishop, gizli muhbirlerimizden birini öldürmüs olamaz.
Alors, M. Bishop n'aurait pas du tuer un de nos indics.
Affedersiniz ama Bay Bishop kimseyi öldürmedi.
Excusez moi, M. Bishop n'a tué personne.
Bay Bishop'un gözaltinda tutulmasina ve her hafta 2 saat hapishane disinda polis gözetiminde oglunu görmesine izin verilecek.
M. Bishop restera sous la garde d'un U.S marshal et il pourra voir son fils en dehors de la prison deux heures par semaine.
Bay Bishop, temsil edilmenizden hosnut degilseniz...
M. Bishop, si vous n'êtes pas satisfait - de votre défense...
Bishop kendisiyle hiç tanismadi.
Celle que Bishop a dit ne jamais avoir rencontré.
- Bishop'un kullanmak istedigi biri.
Quelqu'un que Bishop veut que nous ayons avec nous.
Bay Bishop'un özel avukati neye benziyor?
À quoi ressemble l'avocat personnel de M. Bishop?
Kendisi Bay Bishop'un salonlarindan birinde egitmen olarak çalisiyor.
C'est un coach au club de gym de M. Bishop.
Bay Bishop!
Mr Bishop!
Lütfen şöyle oturun Bay Bishop.
Asseyiez-vous ici, M. Bishop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]