Bleeding translate French
18 parallel translation
- And now she's bleeding to death.
- Et aujourd'hui, elle se meurt.
You're bleeding on my suitcase.
Vous saignez sur ma valise!
Bay Plornish'in sorumluluğunda, Bleeding Heart Yard, Bay Flintwinch.
Chez M. Plornish, cour du Cœur-Saignant, je vous prie, M. Flintwinch.
Bleeding Heart Yard'da bir at tüccarına borcu var fakat ben onun borcunu ödeyeceğim.
Il doit de l'argent à un négociant de chevaux du Cœur Saignant mais je le rembourserai.
Bleeding Heart Yard külfetli bir mülk, değil mi, Bay Casby?
- Le Cœur Saignant vous cause du souci?
Bleeding Heart Yard, beyefendi.
À la cour du Cœur Saignant.
Sonsuz ıstırap çeken The Bleeding Heart rahibeleri.
Chez les Soeurs Missionnaires de la Miséricorde.
"Kanayan Gökler."
"Bleeding Skies".
Kanayan Gökler.
Bleeding Skies.
'Akıcı Madras'.
Le'Bleeding Madras'.
Martin, şu Madras hakkındaydı?
Martin, au sujet de ces Bleeding Madras?
ama ben hayalet trenin kralıyım ve herkes kalbimin kanadığını görmek istiyor hayalet trenin kralıydım ateşli küçük kız beni ziyaret edene kadar
But I was the king of the ghost train 'Cause all the people want to see my heart bleeding I was the king of the ghost pain
# İçimiz kanıyor #
♪ so we re bleeding out ♪
Size tekrardan Blues efsanesi Kanayan Diş Murphy'e yaptığınız holografik istismarı kınamak için yazıyorum.
" Encore une fois, j'écris pour protester contre votre exploitation holographique de l'icône du Blues, Bleeding Gums Murphy.
Çeviren : balsy
♪ NCIS 13x01 ♪ Stop the Bleeding Diffusé le 22 septembre 2015
Ow, my fipple is either bleeding, or it's lactating, but either way, my sock is soaked.
Mon "piététon" saigne ou alors il sécrète du lait, mais... dans tous les cas, ma chaussette est trempée.
Kanayan Palyaço olmaya mı karar verdin bu yüzden?
Donc tu as décidé d'aller avec Bleeding Clown?
- Ben iyiyim. - You're bleeding out.
- Je peux pas entrer aux Urgences.