Booze translate French
27 parallel translation
Booze.
Alcool.
# Kafam bir hayli iyi #
# I have had too much booze #
Şimdi sırada, Moe Better Booze ile Barmen Moe.
Et maintenant Moe, le patron de bar, dans Moe, le Roi de la mousse.
- "The booze gratis" ister misin?
- L'alcool est gratuit?
- That's a lot of booze.
- Qui est beaucoup de boissons alcoolisées.
Eğer böyleyse, paranın Utah'da olduğunu ve Meksika'ya gittiğmizi öğrenmesi an meselesi.
Si c'est le cas, il ne tardera pas à savoir pour l'argent dans l'Utah, pour Bolshoi Booze et le Mexique.
- Bolshee Booze'da.
- A Bolshee Booze.
- Bolshoi Booze.
- Bolshoi Booze.
Sınırın yakınlarında, Bolshoi Booze denen bir yerde.
Prêt de la frontière. Un endroit appelé Bolshoi Booze.
Bolshoi Booze dediği bir yer.
C'est un endroit qu'il a appelé "Bolshoi Booze".
"Bolshoi Booze" diye bir yer.
Un endroit nommé "Bolshoi Booze".
Biliyorsun, salyangoz, benim kargom, bir on sekiz, House of Blues'da içkiye basan.
Vous savez, "escargot, my cargo, one eighteen, sippin'on booze at the House of Blues."
- Quantico, Booze and Bullets'tan...
On est ensemble depuis Quantico.
Erkek değilim, bu nedenle söz verebilirim ki booze yeteneklerimi sergilememi etkilemez.
Eh bien, je ne suis pas un mec... alors je peux te promettre que picoler n'affecte pas ma capacité à être performante.
# Alemlerdeyim, Artığın içinde kalıdm ve kafam karışık #
♪ On booze, l'm left in residue and confused ♪
Eroin. Kokain. Alkol.
Héroine, Coke Booze ( alcool ), Speed
Anne ve baba barmenler Booze çiftliği ve Hooch şehri... gibi büyük mağazalarla rekabet edemez.
Maman et papa barman ne peuvent pas rivaliser avec les grosses boîtes. comme Booze Barn et Hooch City.
Oh, bunu bana neden yapıyorsun, booze?
Pourquoi me fais-tu ça, alcool?
Bir şişe içki, yarış arabalarından bahsettik.
Une bouteille de Booze, et une discussion autour des voitures de sport
Give me that goddamn scotch, you booze coot.
Donne-moi ce scotch, alcoolique.
Booze mu?
L'alcool?
Booze'a bulanmış yanabilen kostümler.
Les costumes inflammables trempés d'alcool.
- Booze of the World diye bir alkol zinciri kurmuş.
Il est à l'origine de la chaîne d'alcools, Picole du Monde.
I'll show you my buns if the booze is free
Je vous montre mes fesses Si l'alcool est gratuit
Booze.
- Gilbert?
O yüzden bugün, kaçırdığım üç tatile göre giyindim.
Je me suis évanoui sur le Booze Cruise qui s'est avéré être la croisière des croisières, et je me suis réveillé au Belize, si aujourd'hui je vais représenter les trois vacances que j'ai manqué.
Yani... Booze ve Molly.
Booze et Molly.