Brackett translate French
101 parallel translation
Hey Brackett konuş lütfen...
Shérif Brackett, à vous.
- Brackett, ben senin bildiğin kızlardan değilim.
- Tu sais que je vais pas jusqu'au bout.
Umarım Angel Beach e fazla bağlanmazsın, Koç Brackett.
J'espère que vous ne vous êtes pas trop attaché à Angel Beach, Brackett.
Şerif Brackett ile görüşmem gerek.
Je dois parler au shérif Brackett.
Brackett emekli oldu. 81 yılında. St. Petersburg'a taşındı.
En 1981, il a déménagé à Saint Petersburg.
Filo Amirali Brackett sebebini alt uzayda açıklamayıp, yakında öğreneceğimizi söyledi.
L'amiral de flotte Brackett n'a pas voulu discuter du problème qui, selon elle, devrait vite s'éclaircir.
Merkez yaklaşık 48 km.
La ville de Brackett est à 50 km.
Şurası Brackett kasabası.
La ville de Brackett.
Kanalı kurtarmak için Brackett'in götünü öpme sırası kimde?
A qui le tour de cirer les pompes de Max, notre sauveur?
Bay Brackett bu görevi üstlenecek.
M. Brackett va y aller.
Bay Brackett ile müzeye git.
Laurie, va au musée avec M. Brackett.
Bay Brackett... Max.
- M. Brackett...
Mohawks'lar değil, Bay Brackett.
Pas Mohawks, Miwoks.
Brackett'ten ödemeli görüşme alır mısınız?
Acceptez-vous un P.C.V. de M. Brackett?
Yine Brackett.
Encore Brackett.
Doğrudan Doğa Tarihi Müzesindeki M. Brackett'e ulaşıyoruz.
Rejoignons Max Brackett, témoin, au musée d'histoire naturelle...
Max Brackett, KXBD Haberler.
Max Brackett, KXBD News.
Max Brackett, orada mısınız?
Max Brackett, vous êtes là?
Müzedeki muhabirimiz Max Brackett ile ilişkimiz kesildi.
Nous avons perdu contact avec Max Brackett.
- Max Brackett.
- Max Brackett.
Brackett ile buharlaşmaz.
Avec Brackett, c'est solide.
Madelin'i ara. Brackett'in oraya nasıl gittiğini öğren.
Voyez pourquoi Brackett est sur place.
Bay Brackett TV'de yayınlarsa, ben de diğerlerini bırakmayi düşüneceğim. "
Si M. Brackett me fait passer à la télé... je verrai pour les autres.
Merhaba komiser Lemke, Brackett.
Shérif Lemke, Max Brackett.
Bizi dinliyor mu?
Brackett, il nous écoute?
Bay Brackett, çocuklar iyi mi?
M. Brackett! Les enfants vont bien?
Bay Brackett'in yardımcısıyım.
Je suis son assistante.
Şimdi Max Brackett'e bağlanıyoruz müzedeki durumla ilgili özel bir söyleşi için.
Rejoignons Max Brackett... pour une exclusivité sur la situation dans le musée.
Brackett bu iş için doğmuş.
Brackett est parfait.
Bay Brackett yalnızca onunla konuşmalıyız diyor.
M. Brackett veut qu'on ne parle qu'à lui.
Max Brackett İç Sette.
Max Brackett est au coeur du drame.
KXBD Haberleri için özel ve canlı yayından, Max Brackett.
Reportage exclusif pour KXBD News, ici, Max Brackett.
Neden hala onun Brackett'ten nefret ettiğini göreceksiniz.
Tu vas voir pourquoi il déteste Brackett.
Brackett'in söyleşisi parlaktı.
Brackett a été brillant.
Sen ve Brackett.
Vous ici, lui, là-bas?
Onunla zamanımı geçirmiyorum.
Jamais avec Brackett!
Hayır, Brackett bitirmez.
Pas de danger avec Brackett.
Ya Brackett?
Et Brackett?
- Kimden yanasınız Bay Brackett?
- Pour qui êtes-vous?
Brackett çıkıyor.
Brackett sort.
Brackett'i verin bana!
Passe-moi Brackett.
Brackett'i boş ver!
Laisse tomber Brackett!
Burası Max Brackett.
Ici, Max Brackett.
Brackett haklıydı.
Brackett avait raison.
Max Brackett dedi ki...
Brackett a dit...
M. Brackett arkadaşınız değil, Sam.
Ce n'est pas votre ami.
M. Brackett de onları engellemeyecek.
Ce n'est pas Brackett qui les arrêtera.
Brackett'in artık.
C'est à Brackett.
Max Brackett, pişkin gazeteci.
Brackett, un reporter confirmé.
Şerif Brackett.
Shérif Brackett...
Kaçığın biri.
Brackett n'est pas fiable.