English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Breathe

Breathe translate French

74 parallel translation
# Breathe aflame #
Dans un souffle s'enflamment
Şey yemek için Breathe.
Vous avez l'air d'avoir faim.
# Hafif rüzgarlar essin üzerinden
# Cometh breathe over thee
He can't breathe.
Il peut pas respirer.
"Breathe" satışa sunuldu!
"Breathe" est en vente!
Kendimi, içimdeki bebeğe bırakıyorum ama "Breath" ile o kadar meşgulüm ki uyuyamıyorum. : - )
Je laisse s'exprimer le bébé en moi. Mais, je suis sur "Breathe", pas question de dormir : - )
"Breathe."
"Breathe"
"Breathe" in başlangıç şarkısı.
Le premier morceau de "Breathe".
"Breathe" mavi Eter idi. Ve "Erotic" de kırmızı.
"Breathe" était de l'Éther bleu et "Erotic" était rouge.
Sonuncusunun adı "Breathe"
Son dernier, c'est "Breathe".
"Breathe!"
"Breathe"! ( respire! )
"Breathe!"
"Breathe"!
"Breathe"! "Breathe"! "Breathe"!
"Breathe"! "Breathe"!
¤'Nefes almamın sebebi sensin. ¤'
¤'You are the reason I breathe ¤'
¤'Nefes almamın nedeni sensin. ¤'
¤'You are the reason I breathe ¤'
¤'Nefes almamın nedeni sensin. ¤'
¤'You are the reason I breathe ¤'¤'
Anyway, swear you won't breathe a word... Sana söylemek istediğim şey.
Ce que je vais te dire... ne le répète à personne.
# Sensiz nefes alamayacağımı sandın #
* I thought I couldn t breathe without you... *
Ne olursun, bırak tüm alışkanlıklarını... Göreceksin, yaşanıyor ihtiyaç olmadan yardıma...
please put all the drugs out of your hand you ll see that you can breathe without no back up
Göreceksin, yaşanıyor ihtiyaç olmadan yardıma... Pek çoğu var öğreneceğin dahası...
You'll see that you can breathe without no back up so much stuff you got to understand.
"O yüzden nefes almayı unutma."
* So don t forget * * to breathe *
"Nefes almayı unutma."
* Don't forget to breathe *
"Nefes almayı unutma."
* Don't forget to * * Breathe *
"Ama nefes almayı unutma."
* But don t forget to breathe *
"Unutma..." "... nefes almayı. "
* Don't forget * * to breathe *
* Nefes almadan nasıl yaşayacağım, söyle bana *
Tell me how l'm supposed to breathe with no air
Hayatım dönüyor senin etrafında, zor geliyor nefes almak bana *
'Cause my world revolves around you, it s so hard for me to breathe
* Nefes almadan nasıl yaşayacağım, söyle bana şimdi *
Tell me how I supposed to breathe with no air
* Nefes alamıyorum, burada olmadığında *
No hard for me to breathe
* Havasız, her taraf havasız *
To breathe with no air
* Nefes almak zor benim için * * Nefes almadan nasıl yaşayacağım, söyle bana şimdi *
Hard for me to breathe
* Nefes alamıyorum, burada olmadığında * * Havasız, her taraf havasız *
If you ain t here I just can t breathe it s no air no air.
* Nefes almadan nasıl yaşayacağım, söyle bana *
Tell me how l'm supposed to breathe with no air?
* Zor oldu nefes almak *
It s hard to breathe
* Hayal et, hayal et, hayal et *
Compris, M. S. C'est parti. Tell me how l'm supposed to breathe with no air
- Kesinlikle evet, kızım. Yukarıdalar. Ben alıp gelene kadar burada bekleyebilir misin?
'Cause my world revolves around you, it s so hard for me to breathe
Ismarladığın sürece tabi. Bir dakika.
Tell me how I supposed to breathe with no air
Aman Tanrım! Artie, yürüyebiliyorsun.
Hard for me to breathe
* İnanma içine çektiğin her şeye *
Don't believe everything that you breathe
* Nefes alamıyorum *
I can t breathe
Onun sırtında yürüyoruz, havasını soluyor, yemeğini yiyoruz... Ve benim isteklerimi yapıyorsunuz.
We walk on his back, breathe his air, eat his food... and do my will.
* Nefes alamam sandın sen olmazsan yanımda, bak alıyorum *
♪ thought I couldn t breathe without you ♪ ♪ l'm inhaling ♪
Breathe.
Tu vas bien.
Olivia Breathe. Breathe.
Respires.
ve breathe'i yaparken,
Quand on jouait Breathe, je jouais en sol,
"Sadece nefes al."
* Just breathe *
* Ü * * V * * E *
If you ain t here I just can t breathe it s no air no air.
Teşekkür ederim Bayan Pillsburry.
Tell me how l'm supposed to breathe with no air?
Lanet olsun, dostum.
♪ live life, breathe air ♪ Bon sang, mec.
* Başka bir öpücük gerek sadece *
♪ you can t breathe ♪
Breathe.
Respires.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]