English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Briggs

Briggs translate French

1,118 parallel translation
Briggs'in sana takmış olmasına şaşmamalı.
Pas étonnant que Briggs vous tienne à l'œil.
Geleceğimizi biliyorlardı Briggs.
Ils savaient que nous venions!
Şimdilik Briggs'e sahte kovan verdim.
Je n'ai pas donné la vraie balle à Briggs!
Bana bir şey olursa | bunu Teğmen Briggs'e vermeni istiyorum.
S'il m'arrive quelque chose, donne ça à Briggs.
Cinayet masasından Teğmen Briggs'i bağlayın, | ben müfettiş Callahan.
Lieutenant Briggs.
Briggs, az önce posta kutumda | bir bomba buldum.
J'ai trouvé du plastic dans ma boîte aux lettres.
Silahın kılıfının dışında Briggs. |
Vous sortez votre arme!
Onları camdan dışarı at. Briggs
Par la fenêtre!
Polisler, başka polisleri infaz etmeye başlarsa... bunun sonu nereye varır Briggs?
Quand les policiers se font justiciers, qu'arrive-t-il?
Briggs haklıymış. |
Briggs avait raison!
Örgütünün işi bitti Briggs.
Votre organisation est liquidée!
Briggs'in ayağı, Ed'in de kolu gitti.
Le pied gauche de Briggs est foutu ainsi que le bras droit d'Ed.
Ya o Collins'in pantalonuna sığar, ya da Briggs'in ayakkabısıyla giderim.
Soit il prend la place de Collins, soit je pars.
Bufalo resmi için bize ne kadar para ödeyecekler?
Combien Briggs va nous donner pour le bison?
- Evet. Merhaba ben, Briggs.
Allô, ici Briggs.
Briggs, aşağıya indir.
Descends-la.
Değil mi, Onbaşı Briggs?
Pas vrai, Caporal Briggs?
Yüzbaşı Briggs'i arayacağız. Karar onun.
Appelle le capitaine Briggs.
Affedersiniz, ama yüzbaşı...
Le Capitaine Briggs dit...
Briggs öfkeden kudurdu, müdür de tepemde.
Briggs et le Divisionnaire sont fous de rage.
Notunuzu Bay Briggs'e iletebilirim.
Je peux prendre un message.
İçeri girmek için pencerelerden birini kırdı ve sizi de zorla evin arka tarafına götürdü, Bay Briggs.
Il a cassé une vitre pour entrer et vous a conduit de force dans la maison, en passant par derrière.
Sorun yok. Bir şey yok, Bay Briggs.
Tout va bien, M. Driggs.
Peki Briggs nerede?
Du neuf sur Briggs?
Dinle beni Briggs.
Ecoute-moi, Briggs.
Bobby Briggs, seni arıyorlar.
Bobby Briggs, ils te cherchent.
Bobby Briggs bu sınıfta mı?
Il y a un Bobby Briggs dans cette classe?
Binbaşı Briggs. Tam zamanında.
Major Briggs, pile à l'heure.
Bobby Briggs, seni yiyip bitireceğim.
Bobby Briggs, je vais te croquer tout cru.
Binbaşı Briggs bir tava dolusu alabalığın beni beklediğini söylüyor.
Le major Briggs me dit que les truites n'attendent que moi.
Cidden mi? Bir iş çeviriyorsun Bobby Briggs. Ama eminim beni ilgilendirmiyordur.
Tu manigances quelque chose, mais ça ne me regarde pas.
Tüm bunların ne demek olduğunu hayal bile edemiyorum.
Je ne sais pas de quoi il s'agit, Bobby Briggs.
Binbaşı Briggs?
Major Briggs?
Binbaşı Briggs'in kaybolmadan önce söylediği son söz buydu.
C'est la derniere chose evoquée par le Major Briggs avant sa disparition.
Bobby Briggs.
Bobby Briggs.
Doktor, Laura hiç Bobby Briggs ya da James Hurley hakkında konuştu mu?
Vous a-t-elle parlé de Bobby Briggs ou de James Hurley?
Doktor, Laura hiç Bobby Briggs ya da James Hurley hakkında konuştu mu?
Docteur, est-ce que Laura vous a parlé de Bobby Briggs ou James Hurley?
Milt Briggs benim tarafımda.
J'ai le soutien de Milt Briggs.
İş tamam, Bay Briggs.
tout est ok, Mr. Briggs.
Briggs'lerin gelecekteki mini alışveriş merkezi. İyi fikir değil mi?
admires le futur centre commercial de Briggs joli concept, hein?
Briggs-Gordon dosyasını çıkar.
Sortez le dossier Briggs contre Gordon.
Böldüğümüz için özür dileriz Binbaşı Briggs ama sizin için Sarah'ın önemli bulduğu bir not var
Major Briggs, désolé de vous interrompre, mais Sarah a un message important pour vous.
Sağ kulağın arkasındaki üçgen yara izleri mükemmel bir orana sahip.
Trois cicatrices triangulaires derrière l'oreille droite. Commandant Briggs...
Binbaşı Briggs, yaptığınız işin kapsamı tam olarak nedir?
En quoi consiste exactement votre travail?
Kimin emri olursa olsun burası benim karakolum ve Binbaşı Briggs de benim arkadaşım.
- et le commandant Briggs est un ami... - Harry...
Can kulağıyla dinle beni, Bobby Briggs, şöyle yapacağız.
Ecoutes bien, Bobby Briggs, voici ce que l'on va faire.
Onbaşı Briggs, aramızda bir komedyen var.
On a un comique parmi nous.
Bu harika bir yemekti Mösyö Briggs.
Je croyais qu'ils ne faisaient qu'un. Bourne prétend même être Carlos maintenant?
- Binbaşı Briggs.
Major Briggs, agent Cooper.
- Bobby Briggs.
Bobby Briggs!
- Binbaşı Briggs.
- Commandant Briggs. - Je vous attendais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]