English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Broken

Broken translate French

146 parallel translation
KıyafetIerimiz Broken HiII'de sansasyon yarattı, hatırlasana.
Broken Hill a aimé nos robes.
Broke... Broken.
Casser... je casse...
Sanırım Forrest'in kafasının arkasında da bunlardan biri var tam Broken Nose Jack McCall'ın Wild Bill Hickok'vurduğu yerde.
J'imagine que Forrest en a une derrière la tête, là où Broken Nose Jack McCall a tiré sur Wild Bill Hickok.
My sophomore year, I ran 14 in on my own with a sprained ankle a broken phalange, a ruptured duodenum and a subdermal hematoma.
En deuxième année, j'ai marqué 14 points en solo... avec une entorse à la cheville. une phalange cassée, une hernie duo-vénale et un hématome subdermal.
Tekrar Nebraska'ya döndüm ve Broken Bow'daki tarih müzesine giderek mızrak başı koleksiyonunu gördüm.
Je suis revenu au Nebraska pour m'arrêter... Au musée du comté de Custer à "Broken Bow" Pour voir leur impressionante collection de pointe de flèches.
Onlar, bazı ilginç gerçekleri ortaya çıkardı. Görünüşe göre iki Suliban askeri "Broken Bow, Oklahoma" denen bir yerin yakınına düşmüş.
Deux soldats Sulibans se seraient crashés près de Broken Bow, dans l'Oklahoma.
Kasabanın en belalı adamıyla bir barda oturuyordum.
J'étais au bar Broken Spoke avec le mec le plus chiant du monde.
Doğar doğmaz terkedilmiş, Küçücükten beri yalnız. Beverly Hills sokaklarında hayatta kalma mücadelesi vermiş. Broken Dreams Caddesinde kendi yolunu bulmaya çalıştı.
Abandonné à la naissance, j'étais seul à l'âge le plus tendre... luttant pour ma survie dans les rues de Beverly Hills... essayant de survivre sur le Boulevard des Rêves Perdus, me prostituant sur Hollywood et Vine.
- Kırık Bariyer. - Öyle mi?
Broken Barrier.
Sword of Broken Fist'i izleyeceğiz.
On va regarder Sword of the Broken Fist.
Adamım, balıkçı yazları Colorado Broken Ridge de.
Mec, on est â Broken Ridge, dans le Colorado, et c'est l'été.
Broken Ridge de sıkıcı bir yaz daha ve sonra özgürüm.
Dernier été ennuyeux â Broken Ridge et â moi la liberté.
Abrams, sen ve Crossfield kuzey rotasını alıyorsunuz Nebraska yolu üzerindeki Broken Bow eyalet polisi kışlası'na kadar.
Abrams, toi et Crossfield prenez la route nord jusqu'à la station de police d'état à Broken Bow dans le Nebraska.
- Merhaba, ben Broken Mountain *.
- Genre Brokeback Mountain.
Araştırmaya yakın kaynaklar, şehir merkezindeki bu olayla çöldeki Broken Spoke katliamı arasında bir bağlantı olabileceğini belirtiyorlar.
Des sources nous confirment qu'il y a un lien entre ce qui s'est passé ici au centre ville... Et le massacre de Broken Spawn dans le désert
# Kırık hayaller # # Şehrinde #
And in the town of broken dreams
Broken Spoke, Bu cuma maçtan sonra.
Au Broken Spoke, ce vendredi, après le match.
Hey hiç "Broken Lizard's Club Dread" i izledin mi?
Tu as déjà vu "Club Dread"?
.
* a broken heart has mending... *
# Broken bottles under children's feet
# Broken bottles under children s feet
Sezon 5 Bölüm 3 Kopuk Bağlar
Saison 5 Épisode 03 Broken Ties ( v. 1.00 )
Broken Bow'a yaklaşıyoruz.
On arrive sur Broken Bow.
Broken Bow'da istenmiyorken burada ne arıyorsun bilmek istiyorum.
Je veux savoir ce que tu fais ici à Broken Bow quand on veut pas de toi à Broken Bow.
Demek bu yüzden beni Broken Bow'a götürdü.
C'est pour ça qu'il m'a amené à Broken Bow.
Broken Bow'a gittiğini duydum.
J'ai entendu que tu avais fait une apparition à Broken Bow.
Tamam, bak. Ben ve Bolger parasını ödediğin sistemi alıp Broken Bow'a götüreceğiz.
Bon, écoute, moi et Bolger, on va déplacée toute l'installation que tu as payée et l'installer ici à Broken Bow.
Buddy'ye söyle, Broken Bow'a bir dahaki gelişimde Bolger, çavuşu tokatlamak isterse veya ben soğuk bir şey içmek istersem biraz daha nazik olunmasını bekleyeceğim.
Maintenant vas dire à Buddy que la prochaine fois que je vais à Broken Bow si Bolger veut se vider le tuyau ou une simple boisson j'attends de vous un peu plus de gentillesse.
Ben ve Jimmy'yi Broken Bow'un dışına iteceklerdi.
Ils allaient me jeter moi et Jimmy hors de Broken Bow.
Navy NCIS 06x13 Broken Bird
NCIS Saison 6 Épisode 13 Broken Bird Version 1.0 LOL
Çiğnenmiş kovboyun ne olduğunu biliyor musun?
Tu sais ce qu'est un Broken cowboy?
Sence bu kız çiğnenmiş kovboyu yapabilir mi?
Tu crois qu'elle peut faire le Broken cowboy?
Affedersiniz.
And old broken moonbeams
On tırnağın dokuzu kırık.
Nine out of ten broken.
Rommel, tyler78, RooKie, Quezacotl
La Chuck France Team présente... Chuck Versus The Broken Heart Traducteurs :
* Kırdım arabanın camlarını * * ve hayır, kırık kalbimi iyileştirmedi *
I bust the windows out your car and, no, it didn t mend my broken heart
- "Down by Low, Broken Flowers?"
Down by Law, Broken Flowers...
Jimmy, "Kırık K. Çiftliği" nde çalışıyor.
Jimmy travaille au Broken K Ranch.
Hedef, Limbo bölgesini geçmek üzere.
The target has broken through Limbo area.
# Kırık bir kalp değil, aşk olmalı
It s got to be love not a broken heart
- Benim için farketmez
- Argent, Broken Hill.
* Ve birimizin kalbi kırıksa *
And one of us has a broken heart
"Broken Blossoms"?
Le Lys brisé?
Broken Hill'de.
Broken Hill.
Evet, bu benim Broken Hill'e biletim.
Ouais, Eh bien, c'est mon ticket pour Broken Hill.
Broken Hill'de yaşıyor.
Il est à Broken Hill.
- Kırık ok.
Une broken arrow.
Canlanıp da bize musallat olan ilk kayıp nükleer silah bu.
C'est la première broken arrow qui revient nous hanter.
- Maçı aç. Ben söylediğim şarkıların sözlerini bile hatırlamıyorum. "Boulevard of Broken Dreams" i ya da "Three Coins in the Fountain" ı.
Je sais même pas si je dois faire "Boulevard of Broken Dreams"
"Broken Blossoms" filminde menfur hakikatin en masum hayalleri bile mahvedebileceğini göstermiştir.
Dans Le Lys Brisé, il montre comment la réalité la plus sordide peut détruire les rêves les plus purs.
True Blood Sezon 3 Bölüm 2 : "Beautifully Broken"
AB + Team . : La Fabrique :.
* Orada öyle oturma kalbi kırık * * Kalbi kırık *
Don't sit there broken-hearted

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]