English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Buggy

Buggy translate French

121 parallel translation
Buraya kadar gelenlerin... genelde bir kızağı posta arabasına çevirmediklerini ziyadesiyle bilirim.
Eh bien, je sais que les gens qui víennent ici n'en font pas un buggy.
Posta arabası çok kalabalık ve sarsıntılıydı bende üstü açık bir araba satın aldım ve bir önceki duraktan sonra buraya kadar kendim sürdüm.
La diligence était bondée. J'ai acheté un buggy pour la dernière étape. - C'est beaucoup plus confortable.
- Atli arabayi getireyim mi
- Je vais chercher le buggy?
Unutun arabayi.
Laissez tomber le buggy.
Bence sen bebek arabası sür.
Tu devrais t'en tenir au buggy.
Basanti'nin "tongası", burada bulabileceğin tek şey.
Le buggy de Basanti, c'est tout ce qu'on trouve.
Bir tongaya ihtiyacınız var diye düşündüm ve sordum. Ama illa bineceksiniz diye bir şey yok, tabii.
Je m'étais dit que vous auriez besoin d'un buggy mais il n'y a pas d'obligation.
Basanti'nin tongası bu ; bir toprak ağasının, mecburen sürmek zorunda olduğunuz tarlası değil ya.
Basanti n'est pas une propriétaire qui vous force à louer son buggy.
Bu tonga hangi köye ait bir sorsana.
D'où vient le buggy, je vous prie?
Dizginler kimin elinde?
Parce qu'en fait, qui conduit le buggy? C'est moi.
Peki kim teyzeme bakıp, at arabasını sürecek?
Qui a dû s'occuper de la tante et du buggy après la mort de l'oncle?
Millet, bir kız nasıl etrafta at arabasıyla dolaşır diye soruyor.
Les gens me disent : "Basanti, une fille ne conduit pas un buggy!"
Dhanno bir kısrak ama yine de arabayı çekebiliyor.
" Si une pouliche comme Dhannu peut tirer un buggy,
Hayat boyu, o at arabasını sürersin.
Ou bien tu conduiras un buggy pendant le restant de tes jours!
O zaman araçla gelirim!
Je vous rejoins avec le buggy!
Bay Togo araçla gelecek!
Mr Togo viendra en buggy!
- Evet, külüstür arabası ile!
- Oui, dans son vieux buggy!
Will, çocukları arabana götür!
Will, prends les filles dans ton buggy.
Ona bir cip mi verdiniz?
Tu lui as prêté un buggy? Imbécile!
So don't you sit there slack jawed, buggy eyed I'm here to answer all your midday prayers
Remonte la mâchoire T'as l'œil hagard J'exaucerai tes prières
"Rubber baby buggy bumpers." derken Rubber baby buggy bumpers.
L'idà © e de passer une minute de plus avec Lui... m'Ã'ta toute envie de refaire de La taule.
Karavanın arkasına takılı bir motorlu tekne go-kart arabası, plaj arabası, arazi motosikleti, jet ski kar aracı, yamaç paraşütü, planör rüzgar sörfü malzemesi, sıcak hava balonu ve iki kişilik küçük denizaltı görebilirsiniz.
Derrière eux ils remorquent un bateau à moteur, un kart, un buggy, une moto cross, un jet ski, un scooter des neiges, un parachute, un deltaplane, une planche à voile, une montgolfière, et un sous-marin de poche pour deux personnes.
İşte amcamın at arabası ve amcamın evi.
Son buggy et sa maison.
- Böcek Ding Dong?
- Buggy?
Böcek Ding Dong'la çalışmak hataydı.
Mais se taper Buggy Ding-Dong?
İyi görünüyorsun, Böcek.
C'est la forme, Buggy!
Böcek?
Buggy?
- Böcek Ding Dong yine yükselecek. Tıpkı Anka kuşu gibi. Ya da başka bir kuş.
Buggy Ding-Dong renait de ses cendres... tel un sublime phenix ou une autre ville d'Arizona.
- Sana küçük Böcek'i göstereyim.
- Tate ma buggy-bebete.
Stokes, Smoochy programı için Böcek'le anlaşmış!
Je te dis que Stokes a promis a Buggy le creneau Smoochy!
Böcek Ding Dong, Böcek'in Engebeli Demiryolu'nun sunucusu mu?
Attends, Buggy Ding-Dong qui animait La Loco Emotive?
- Böcek buraya geldi.
- Buggy est venu. - Buggy D-D?
Bu Böcek!
C'est Buggy!
Arabadan çok bir böceğe benziyordu ama çok güzel hatları vardı.
C'était plus un buggy qu'une voiture mais elle avait de belles courbes.
Yürümeyin, uçun. Hem de kişisel Doğu Havayolları uzay aracınızla.
Ne marchez pas, volez à bord de votre buggy monoplace Eastern Airlines,
Böcek'in anahtarlarını alıyorum.
Je prends le buggy.
Yengeç Burger arabası.
Le Buggy Pâté.
Onları arabadan çıkarın! Dışarı çıkarın!
Faites-les sortir du buggy!
Kendi arabanı alabilirdin.
Tu aurais pu te louer un buggy.
... ve dağlarımız var. ... ve de çöllerimiz, malum. Senyorların çoğu izin belgelerini aldıktan sonra kum aracı gibi araçlar kiralayacaklar ve sadece günü oradaki çöpleri atmakla geçirecekler.
beaucoup de personnes agées, après qu'ils aient obtenus leur permis, ils louent un buggy et ils passent leurs journées dans les dunes.
O arazi aracı gibi şeyle ne yapılır bilmiyorum, ama istiyorum!
Je ne sais même pas ce qu'on va faire d'un buggy, mais je le veux!
Ve bu da Barney Amca'nızın Lily ve Marshall'a düğün hediyesi olarak nasıl arazi aracı verdiğinin hikayesidir.
Et c'est l'histoire de comment Oncle Barney a donné un buggy à Lily et Marshall pour leur mariage.
- Abby sürekli yumruk atıyor.
Abby triche au Punch-buggy *.
Çöl aracı gibi mesela.
Un buggy.
Bu şekilde buradan rahatça gideriz veya...
Ainsi, on pourra filer d'ici en buggy...
Fire Island'da bir kum aracının altında kaldı.
Un buggy l'a écrasé sur Fire Island.
Daha önce hiç at arabası görmedin mi?
Vous n'avez jamais vu de buggy à cheval?
Senin at arabacı kız geliyor.
Veeru, ta copine du buggy.
- Böcek?
Buggy?
araba çalıyor.
Comme vous avec Buggy.
- Buna bayıldım!
J'adore ce buggy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]