Bumper translate French
42 parallel translation
Bumper, maçtan sonra seni ofisimde göreceğim.
Bumper, je veux te voir après le match.
Olduğun yerde kal.
Bouge pas, Bumper.
Yeni gelenlerin biri, tekerlekli sandalyedeki adam, Bumper.
Un des nouveaux, un type en fauteuil roulant... Bumper.
Bumper ile Duis arasında çapraz sorgu yaptım.
J'ai fait une recherche Bumper / conduite en état d'ivresse.
Francis Valverde, nam-ı diğer Bumper. Çeşitli çete malzemeleri.
Francis Boper alias Bumper.
Niye Bumper'ı buraya getirdi?
Pourquoi a t'il apporté Bumper ici?
- hoppala?
- Un Bumper Jumper.
- Hayır oyun minderi alıyorsun.
- Un Jumper Bumper? - Prends celui-ci.
Bumper, öyle mi?
Bumper?
Bumper?
Bumper?
Bumper'ın gırtlağını sıkarken Çavuş Mike'ın öyle bir bakıyordu ki. Adamın şeytani bir yanı vardı.
Ce regard dans les yeux du sergent Mike quand il serrait la gorge de Bumper... ce type avaient des démons.
- Peki ya Bumper?
Et Bumper?
Merhaba Bumper.
Bonjour, Bumper...
- Bumper.
- Bumper.
Bumper. Büyük hayranınım.
Bumper, je t'adore.
- Bumper ve Donald.
- Bumper et Donald.
Önümdeki notta yazdığına göre elebaşları Bumper Allen yakın zamanda kendi spor sandal markasını çıkarmış.
En fonction de mes notes, leur meneur, Bumper Allen, a récemment lancé sa propre gamme de sandales de sport.
Bumper bana kocaman bir dürüm attı.
Bumper m'a lancé un burrito énorme.
Bende Bumper'ın numarası var.
J'ai le numéro de Bumper.
Neden Bumper'ın numarası var sende?
Pourquoi as-tu le numéro de Bumper?
Bumper, şampiyona ne olacak?
Et le Championnat, Bumper?
- Bumper şerefsizin teki.
- Bumper est un imbécile. Voilà, je l'ai dit.
Çeviri : dejavu2008
Dancing at the disco, bumper to bumper Wait a minute, where s me jumper? Where's me jumper, where s me jumper?
22 : 20'de kim var? Tampon Öğütücüler mi?
Qui passe à 22 h 20, Bumper Grinders?
Bumper geri döndü.
Bumper est revenu.
Gözlerini kapat ve beni öp, Bumper
"Tais-toi donc et embrasse-moi."
Bumper, lütfen...
"Pitié..."
Bumper, neler oluyor?
Il se passe quoi?
Bunları yaparız ya da küçük ayıcık atölyemizi kurarız ve ayıcıklar yaparız birisine Bumper diğerine şişko Amy deriz, iki tane olurlar, seninki benimkinden büyük olur ve onlara, beraber paylaştığımız yatakta bakarız.
On irait dans un atelier où on peut faire des ours en peluche. On les appellerait Bumper et Amy la baleine. Le tien serait plus gros que le mien, ce serait mignon.
Bumper, hadi ama ciddi olamazsın.
Enfin, me dis pas que t'es sérieux.
Sonra geceleri de sevgilim Bumper'a sarılır yatarım ve...
Et tous les soirs, je me blottirai contre mon fiancé, Bumper.
Ben Bumper'a aşığım.
Je suis amoureuse de Bumper.
Bumper, geliyorum.
Bumper, j'arrive.
Manyak Bumper Boats'ları var.
Ils ont des put * * * de bateaux gonflables.
Ya tampon koruması?
Que pensez vous d'un bumper guard?
Bakalım tampon korumasını araçtan çıkarttığımda ne olacak.
Laisse moi voir ce qui se passe quand je retire le bumper guard du véhicule.
Saldırgan Nesbit'in bacağına vurmak için tampon koruması kullandıysa geriye doğru düşmesine neden olmuş olabilir.
Si le tueur à utilisé le bumper guards pour frapper la jambe de Nesbit, il l'aurait fait tomber par en arrière.
Ben yapmıyorum.
ENGRAIS BUMPER CROP Handy Stop - BOISSONS - GLACE
Bir Martian Multi-ball, üç Bumper Blaster ve 3'lü Rocket kombo.
Un multi-ball martien, trois bumper blasters, et une triple fusée.
Altın Patlaması!
Gold Bumper
- Bumper mı?
Bumper?
Yanında Tops ve Bumper'ı da getir.
Amène Tops et Bumper avec toi.