Calendar translate French
37 parallel translation
- Bayan Calendar seksi olduğunu söyledi.
- Je n'ai pas le temps pour ça. - Mlle Calendar dit que vous êtes chou.
Bayan Calendar, eminim bilgisayar dersleriniz büyüleyicidir.
Mlle Calendar, vos cours d'informatique sont passionnants.
Calendar adındaki kadın bulduğunda sayfaları boştu.
C'est Calendar, les pages étaient déjà blanches.
O halde Bayan Calendar'ı bul.
Trouvez Mlle Calendar.
Bayan Calendar'la birlikte Moloch'u sistemden çıkarmaya çalışıyoruz.
Mlle Calendar et moi espérons le déconnecter.
Bayan Calendar'la beraber... bir yere gidiyoruz bu akşam.
Mlle Calendar et moi allons quelque part ce soir.
Bayan Calendar araştır... internette sörf etmiş ve hesaplarına göre, bu Cumartesi St. Vigeous gecesi.
Mlle Calendar a surfé sur son ordinateur, et, selon elle, samedi soir, c'est la nuit de la St Valérien.
Şu "sandalye" kadın Bayan Calender, değil mi?
Alors, cette femme-chaise? C'est Mlle Calendar, hein?
Bayan Calender bebek sayılabilecek güzellikle. Özellikle senin yaş grubunda biri için.
Mlle Calendar est canon, surtout pour quelqu'un de votre âge.
- Bayan Calendar?
- Mlle Calendar?
Bu babam için kullandıkları bir hitap.
"Mlle Calendar" me vieillit.
- Merhaba Bayan Calendar.
- Salut, Mlle Calendar.
Bayan Calendar'ın telefonu cevap vermiyor. Giles'ınki ise servis dışı.
Pas de réponse chez Calendar et le téléphone de Giles est en panne.
Önce Bayan Calendar'ı bulup, sonra kafasını keseriz.
Trouvons Mlle Calendar et décapitons-la.
- Bayan Calendar.
- Mlle Calendar.
Bayan Calendar?
Mlle Calendar?
Bayan Calendar!
Mlle Calendar!
Bayan Calendar.
Mlle Calendar.
Bayan Calender'ın olabilir.
Ca doit être à Mlle Calendar.
Bayan Calender ilk büyünün benzerini yapmaya çalışıyormuş.
Mlle Calendar voulait reproduire la malédiction originale.
- Evet, ama Bayan Calendar'a olan şey onun suçuydu.
- Mlle Calendar aussi.
Ama bana sorarsan, sırf erkek arkadaşını..... geri almak için Bayan Calendar'ın öldürüldüğünü unutmak istiyorsun.
En fait, tu veux oublier la mort de Mlle Calendar pour récupérer ton petit copain.
Bayan Calendar onları bilgisayarına yazmış.
Il était sur l'ordinateur de Mlle Calendar.
Angel, Bayan Calendar'ı vurmadı.
Angel ne lui a pas tiré dessus.
Bayan Calendar'ın ölümüne pek uymayan bir kalıp var.
Et ce schéma ne cadre pas avec sa mort.
Bayan Calendar'ın pagan sitelerini dolaşıyorum. Belki James'le iletişim kurmanın bir yolunu bulurum. Sonra da ne istediğini öğreniriz.
En lisant les sites sur le paganisme de Mlle Calendar, je pourrais trouver un moyen de comprendre ce qu'il veut.
Umarım haddimi aşmıyorumdur ama Bayan Calendar için ne kadar üzüldüğümü bilmenizi istiyorum.
Ce n'est peut-être pas le moment... mais je voulais dire que j'étais désolée pour Mlle Calendar.
Müdür Snyder yeni bilgisayar öğretmeni gelene kadar Bayan Calendar'ın dersini yürütmemi istedi.
Le Principal Snyder m'a demandé de remplacer Mlle Calendar jusqu'à ce que le nouveau prof d'informatique arrive.
Bayan Calendar olayında durduğun gibi.
Comme tu l'as fait pour Mlle Calendar.
"Jenny Calendar."
"Jenny Calendar."
Artık Jenny Calendar olduğunu mu?
Que tu étais Jenny Calendar maintenant?
Lütfen İngiltere Knapely'den Takvim Kızları'nı selamlayalım.
Veuillez accueillir, de Knapely, Angleterre, les Calendar Girls.
Ya da rumi takvimin başlangıcı idi
Or the first in Julian calendar ( Ou le premier dans le calendrier Julien )
Programınıza beni çağırdığınız için teşekkür ederim, Bay Calendar.
Merci de me recevoir dans votre émission, M. Calendar.
Tamam, takvime ihtiyacım yok, tüp lazım bana. a calendar, need a tube.
Bien, je n'ai pas besoin d'un calendrier mais d'un tube.
Saat Kralı, Calendarman, Kiteman, Kedi Adam, Zebraman ve Kral Condiment.
L'Horloger! Calendar Man! Kite Man!