Caliber translate French
16 parallel translation
I consider it a damn fine piece of luck to have a man of your caliber attached to this command.
Je considère que j'ai vraiment de la chance... d'avoir un homme de votre trempe à ce commandement. Vraiment.
Bir Caliber.
Un Caliber.
Hayır hayır, anlamıyor musun? Biz ikinci kasaya gireceğiz. Aradaki geçişi kullanarak Caliber kasaya geçeceğiz.
Non, on entre dans ce coffre et de là, on entre dans le Caliber.
Pekâlâ, Hot Lead Heavy Caliber'in taklidiymiş.
Hot Lead était un cover band de Heavy Caliber.
Heavy Caliber'ın taklit grubu.
Un cover band d'Heavy Caliber.
Heavy Caliber'i bir kez çalarken görmüştüm sanırım.
J'ai vu Heavy Caliber au Madison Square Garden.
Heavy Caliber kıyafetiyle ortalıkta dolaşmayız.
On ne sort pas habillés comme Heavy Caliber.
Biz Heavy Caliber grubunun devamıyız. Bu biziz.
Le cover band de Heavy Caliber.
Heavy Caliber'in basçısı için atılmış çentikler... Grup dağılmadan önce... 4.378 kişiyle yatmış.
Le bassiste d'Heavy Caliber, avant la séparation du groupe, a couché avec 4378 filles.
Burda çalışıyorum çünkü burası Heavy Caliber'in L.A.'ye her geldiğinde konser verdiği yer.
Je bosse ici, car c'est là que Heavy Caliber jouait quand ils venaient à L.A.
Hani şu'45 Caliber Kiss Off'taki Burke Stodger?
Celui du Baiser du calibre 45?
Caliber'ın insanları susturmak için büyük bir bütçesi olduğunu duydum. Sana iki bin dolar verebilirim.
J'ai entendu que Caliber avait un énorme budget.
Gretchen Cutler, Caliber Tanıtım.
Gretchen Cutler, Caliber Publicité.
'Heavy Caliber'grubunu hatırlıyor musun?
Tu te souviens du groupe Heavy Caliber,
Heavy Caliber şarkısı değil yani?
Pas une reprise de Heavy Caliber?
Bırak ben bu durumu düzelteyim.
"Cal"... "Caliber"...