Canadian translate French
55 parallel translation
" Wolstenholme yakınlarında Canadian sahil devriye uçakları tarafından yok edildi
" près de Wolstenholme, par l'aviation canadienne.
Güzel. Merkez İstasyonu bekleme salonuna dört düzine daha yollayın.
Envoyez-en 4 douzaines, Wagon A, Canadian Limited, à la gare.
Lütfen dikkat. Anglo-Canadian hava yolları 21 numaralı Montreal uçağı yolcu almaya başlamıştır.
" Votre attention, s'il vous plaît.
1862'den bu yana, İngiliz birlikleri Halifax'ın Canadian kentinde konuşlanıyor, eski Fransızca konuşulan bölge olan Nova Scotia'nın başkentinde.
Dès 1862, des troupes britanniques sont envoyées... au Canada, à Halifax, la capitale de la Nouvelle-Ecosse... l'ancienne Acadie des Français.
- Canadian Club ve su.
- Un whisky et de l'eau.
Canadian Mist...
On a du Canada Dry.
Kanada Kulübü ve Zencefilli Gazoz ve Kayalıklardaki Dubonnet, lütfen.
Un Canadian-Ginger Ale et un Dubonnet.
Lütfen, buradan hemen çıkmalıyız. - Nereye gitmemiz gerektiğine dair bir fikrin var mı? - Senin tahminin de benimki kadar iyi olacaktır.
Tous étaient du Canadian Film Centre, y avaient été ou allaient y être.
Milwaukee Road, Rio Grande... Canadian Pacific ve New Haven.
Rio Grande, le Pacifique canadien et New Haven.
Kanada Kraliyet hava kuvvetleri.
La Royal Canadian Air Force.
O Kanadalılar, daima B.C. içerler.
Il tourne à la Brown Canadian. Toujours bourré à la B.C.
Kanadalılar Klübü, Oboc'u severlerdi
Canadian Club, mon amour
Kanada Atlantik Demiryolları.
Canadian Atlantic Railway.
Dört Canadian, dört South ofthe Border, altı MGD marka şişelilerde.
Quatre "canadiennes", quatre "South of the frontier", un pack de six "MGD" et un double-whiskey.
Şurada Kanadalı grafiticileri film çekerken görebilirsin.
Vous pouvez voir le tournage de Canadian Graffiti.
- Molson Canadian alabilir miyim lütfen?
- Un Molson Canadian, SVP.
Kanada Lastik'te indirimde vardı.
Ils en vendent chez Canadian Tire, je crois.
Kanada Güvenlik Haberalma Teşkilatı.
{ \ pos ( 192,220 ) } Canadian Security Intelligence Services.
Winnipeg'in ilk yıllarında Kanada Pasifik Demiryolları geleneksel bir hazine arayışı düzenlerdi. Bu yarışmaya göre halk bütün gün şehirde dolaşıp sokakları ve mahalleleri gezecekti.
Aux premiers temps de Winnipeg, la Canadian Pacific Railway parrainait une chasse au trésor annuelle qui exigeait de nos citoyens qu'ils parcourent la ville toute une journée.
Rye, Canadian.
Rye, Canadian.
Javier Mendoza hakkında bulabileceğin her şeye ihtiyacım var.
Tu dois aller pêcher tout ce que tu peux sur Javier Mendoza. Je veux le CPIC *, Interpol, * ( Canadian Police Information Centre ) la police espagnole...
RCMP mı?
RCMP *? * ( Royal Canadian Mounted Police )
Canadian Club sek, Wolfschmidt gibson, Granddad rocks.
Canadian Club neat, Wolfschmidt gibson, Granddad rocks.
Tamammm, bizden size Dünya Kanadalılar Bürosu tarafından hazırlanan şu videoyu göstermemiz rica edildi.
On nous a demandé de vous montrer une vidéo, du World Canadian Bureau.
Merhaba ben Stephen Abootman,.. ... Dünya Kanadalılar Bürosu başkanı.
Bonjour, je suis Stephen Abootman, président du World Canadian Bureau.
Evet. Dünya Kanada'lılar Bürosu.
Oui, le World Canadian Bureau!
Dünya Kanada'lılar Bürosu.
Le World Canadian Bureau.
Kanada Ekspresi ve...
C'est le Canadian Express et...
Adına Kanada Ekspresi diyorlar.
Il s'agit du Canadian Express...
Kanada Ekspresi!
Le Canadian Express!
Canadian Club viskisi, fabrikadan çıktığı gibi.
Du Canadian Club sorti tout droit de distillerie.
Yarın bir parti geliyor. Beş yüz kasa, Canadian Club viskisi.
500 caisses de Canadian Club arrivent demain.
Atlarımızı Whartonlar'ın oraya North Fork'un Kanada tarafına sürdük.
J'ai rejoint les Wharton là où la North Fork se jette dans la Canadian.
- Bir grup Kanadalı.
... un bras de la Canadian.
Labatt istemiyor musun? Canadian Club da var.
Que dirais-tu d'un Labatt et d'un Canadian Club?
500 sandık Canadian Club.
500 caisses de whisky canadien.
Nina, Pinta, ve Canadian Club.
Le Nina, le Pinta et le Canadian club.
Tüm arsız, küçük çiftçiler Canadian Slims'i sevmez.
Relax! Tous les petits rancheros n'aiment pas les Canadian Slims.
Ve hat Kanada Ulusal Demiryolları'na mahsup edilecek.
Et la ligne sera absorbée par la Canadian National Railways.
Ben daha çok modern jazz seviyorum. "The Canadian Chanteuse" Ms.Celine Dion gibi.
Moi, je préfère le jazz contemporain et la chanteuse canadienne, Céline Dion.
Kurucuların verdiği partide benimle birlikte Bitter Canadian içiyordun.
Tu étais au Founding Fathers en train de boire un'bitter canadien avec moi
Sen annesine fransız-kanada öpücüğü verdin, ki bu benim herkesi şoka sokan fransız öpücüğüne verdiğim ad.
Vous avez French-Canadian kissé sa mère, c'est mon surnom pour le French kiss quand il déçoit tout le monde.
Kanada Pasifik.
Canadian Pacific
Bizim için iyi yanı : bunu Canadian Tire'dan alamazsın.
Bonne chose pour nous : On ne peut pas acheter ce truc chez Canadian Tire.
600 kasa Canadian Club.
600 caisses de Canadian Club.
Almanlar gelene kadar Paris'te yazarlık yapan bir Kanadalı.
Journaliste Canadian à Paris quand les Allemands sont arrivés.
Bizi Kanadalı yapamazlar, değil mi baba?
Il ne peuvent pas faire de nous des Canadian, n'est ce pas Papa?
- Şuradan.
Ce film a été financé par un programme du Canadian Film Centre.
- Bir fikrim var.
Il a utilisé les coupons de la Canadian Tire, une chaîne de magasins canadienne.
Pizza söylemek istiyorum. Kanada pastırmalı olsun.
Je veux une Canadian Bacon.
Çeviri : scarface21 ABDULAZİZ KARAKAŞ
Canadian French