English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ C ] / Cee

Cee translate French

154 parallel translation
Çok kötü bir şaka, eski dostum!
Cee'une plaisanterie mauvaise est entier.
Beni 15 saniye içinde bırakmazsanız daha siz "cee" diyemeden polisleri çağırmış olacağım.
Vous avez 15 secondes pour me laisser sortir ou j'appelle les flics plus vite que vous ne pouvez dire "Marlboro".
Cee!
Coucou!
Cee-eee. Seni gördüm.
Coucou, je t'ai vue.
Homer ilk olarak o "eğlen-cee" ikincisi, biz seninle "eğlen-mee" yiz Dünya üzerinde kalan son baba olsan bile.
Homer, d'abord, on dit "s'éclater". Ensuite, on ne s'éclaterait pas avec toi même si tu étais le dernier père au monde.
Evet, Cee-Cee önümüzdeki hafta Spotnext'te çıkacak.
Cee-Cee va chanter au Spot, la semaine prochaine.
Cee-Cee'yi de dövdüler.
Et ils s'en sont aussi pris à Cee-Cee.
- Cee-Cee'yi öldürmüşler!
- Ils ont tué Cee-Cee!
- Cee-Cee'yi de öldürmüşler!
Putain, ils ont aussi tué Cee-Cee!
Cee-eee. Seni gördüm!
Coucou, je te vois!
Cee Cee, böyle konuşmanı istemiyorum.
Ne parle pas mal.
"Cee eee" oyununu oynuyorduk da.
On jouait à faire coucou...
Davey'le iletişimimiz oldu. Birkaç kez çaktık. Bir veya iki cee seansı yaptık.
J'ai eu des contacts avec Davey, en passant... quelques tope-là, une ou deux séances de gouzygouzy, mais je n'ai pas eu autant de contacts avec Martha.
- Siz iyi görünüyorsunuz. Brian'ın suratı bacaklarının arasında olan değil. Ya da cee yapacakmış gibi bakıp parmağını ağzına soktuğun değil.
Vous, vous êtes bien, à part celle où Brian regarde entre ses jambes ou celle où vous avez le doigt dans la bouche et vous faites "bouh".
Evet, cee yapacak.
- Ouais, c'est ça. Bouh.
Cee. Cee.
Coucou.
Delacroy Sistemleri başarılı bilgisayar seçim sistemine yatırım yapacak Avrupa Ortak Pazarıyla anlaşmaya vardı.
Delacroy vient de signer un contrat avec la CEE, qui veut se doter de leur système de vote électronique.
Bence "Cee" oynamak pek uygun olmaz Sookie.
Je ne pense vraiment pas qu'un "coucou, j'suis cachée" fasse l'affaire, Sookie.
"Cee" ve fondip.
"Coucou, j'suis cachée, fais une pause".
- Cee Cee's.
- Cee Cee.
- Teşhir ürünlerinden.
- Cee Cee Rack.
- Cee.
- Cee.
Cee?
Cee?
Cee ile aynı zamanda gittiler ve üç yıl onunla hemen hemen hiç konuşmadı.
il entre à l'université en même temps que Cee, et en trois ans c'est à peine si elle lui adresse la parole.
İşin aslı senin varlığın başımı döndürdü ve beni sersemletti Cee ve bunun için sıcak havayı suçlayamam.
La vérité c'est que je perds complètement la tête en ta présence, Cee, et je ne crois pas pouvoir en blâmer la chaleur.
Bunu bir koşu gidip Cee'ye verebilir misin?
Tu pourrais courir donner ça à Cee?
Ne diyorsun, Cee?
Qu'en dis-tu, Cee?
Cee, sen benimle gel.
Cee, viens avec moi.
Cee, bana hiçbir şey borçlu değilsin.
Cee, tu ne me dois rien.
Cee, lütfen bana yaz ve buluşabileceğimizi söyle.
Cee, écris-moi s'il te plait et dis-moi que nous pouvons nous rencontrer.
Bir hakim önüne çıkıp ifademi değiştirmek istiyorum, Cee.
Je vais changer ma déclaration, Cee. Je vais aller voir un juge.
Fakat bu saklanıp çıkmalı... "cee" oyunlu küçük drama ve... oluşturduğu histeri... biraz yıpratmaya başlıyor.
Mais cette partie de cache-cache autour du placard et l'hystérie que ça inspire commence vraiment à me fatiguer.
Cee ee.
Coucou!
Cee ee yi hatirladin mi?
Tu te souviens de notre jeu?
Cee-Cee!
{ \ pos ( 192,210 ) } Cee-Cee!
Cee-Cee'yle ilgileniyorum.
C'est Cee-Cee qui m'intéresse.
Ama Cee-Cee, hayat tarzı satıyor.
{ \ pos ( 192,210 ) } Mais Cee-Cee, elle, vend un style de vie.
Cee-Cee, küçük dozlarda özsaygı satıyor.
{ \ pos ( 192,210 ) } Cee-Cee vend de l'amour-propre en petites doses,
Bravo, Cee-Cee'ye.
{ \ pos ( 192,210 ) } C'est con pour Cee-Cee.
İhtiyacın olan Cee-Cee'ye "Sen Güzelsin!" rüyasını sattığını hatırlatmak.
Il vous suffit de rappeler à Cee-Cee qu'elle vend le rêve Vous êtes belle!
Lil'Cease, burası sana göre değil.
Je te le répète, Lil'Cee, les coins de rue, c'est pas pour toi. Yo, mon vieux.
- Mister Cee'yi tanırsın.
- Tu connais Mister Cee.
Mister Cee'yi tanıyorsun ve...
Tu connais Mister Cee et...
* Eğer Jesus, LeBron'u yemliyorsa, bende Dwyane Wade'e oynarım * * Üç zarlı cee-lo *, üç kartlı monte *
l'm payin'Dwyane Wade three card monte
Bay Shue, Cee-Lo'nun yeni şarkısı Forget You'yu söyleyebilir miyiz?
On peut faire la chanson de Cee-Lo Forget You?
Cee-Lo!
Cee-Lo!
Peki, pardon ama siz Cee-Lo'dan ne anlarsınız?
Excusez-moi? Vous le connaissez au moins?
Hayır. Bu olay her yerde olduğu için polisler bu gece çok meşgul olacak.
Non, si ça se passe partout, la police va être trop occupée cee soir.
Guguk, cee.
Coucou.
Cee.
Coucou, coucou
Bir nişan lım var.
J'ai une flan cée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]