English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ C ] / Celebrity

Celebrity translate French

54 parallel translation
Ünlü Servisi'ni dene.
Appelle "Celebrity Service".
Alo, Ünlü Servisi mi?
Celebrity Service?
Celebrity Skin dergimle aynı gün gelmişti.
Je suis abonné à Gala.
Celebrity Films'in numarasını ve adresini istiyorum.
Le nom est Celebrity Films, je voudrais l'adresse.
Celebrity Films.
Celebrity Films.
- Ünlülerin basınını.
- Celebrity Peep Shows.
Ev, Celebrity Emlakçılık'taydı. İki hafta önce bilinmeyen bir şirket tarafından kiralandı.
Maison louée chez Celebrity Estates of Beverly Hills... il y a 15 jours par une société-écran.
Celebrity Squares'den.
C'est un cran en dessous des jeux télévisés.
Celebrity Cooks'a hoşgeldiniz.
Bienvenue a Celebrity Cooks.
Fox'un Ünlü Boks'unu kaçıracağız!
On va rater Celebrity Boxing.
Ünlüler Boks Yapıyor'un "Gölde Deprem" bölümüne hoş geldiniz.
Bienvenue à Celebrity Boxing et notre spectacle "Secousses au lac".
Kazanan, Ünlüler Nakavt şampiyonu!
Le vainqueur, champion du Celebrity par K.-O.!
Hayır, cehennem Anna Nicole Smith'le bir kurt yeme yarışmasında olmaktır.
- Non. L'enfer, ce serait de finir à Celebrity Fear Factor... à manger des vers avec Anna Nicole Smith.
İnşallah kapağında olduğum magazin dergisi Celebrity Monthly'dir.
Peut-être un Célébrité du mois avec moi en couverture.
Seni Celebrity Justice'de gördüm.
Ouais, je t'ai vu dans "Célébrités Justice."
TVRip black _ milk Haziran 2008
* Notes * Une famille en or = Family Fortunes Big Brother des célébrités = Celebrity Big Brother Les célébrités font du sport = Celebrity Fit Club * Notes * "Vous êtes le maillon faible" remplace une phrase'culte que Les Dennis disait souvent : "If it s up there, l'll give you the money myself." * Notes * " Le fan club de'Derrick'"remplace" Le casting de'The Last of the Summer Wine'" pour une meilleure compréhension.
Joey, Ünlüler Poker Yarışmasına hoşgeldin.
Joey, bienvenue à Celebrity Poker Showdown.
Alex Garrett. Alex, Joey bu akşam Ünlüler Poker Yarışması na çıkacak.
Alex, Joey va faire Celebrity Poker Showdown ce soir.
Ünlüler Poker Yarışmasına hoş geldiniz.
Bienvenue à Celebrity Poker Showdown.
Joey in ünlülr poker yarışmasına gidip Coolio tarafından kafasının sıkıştırılacağını mı biliyordun yani?
Tu savais que Joey allait faire Celebrity Poker et être immobilisé par Coolio?
Üzgünüm, Sanırım poker yarışmasındakiler hata yapıyordu.
Je suis désolé, c'est les gens de Celebrity Poker qui devaient se tromper.
Bu ünlüler poker yarışması olayı... son anda çıkıverdi.
Ce truc de Celebrity Poker s'est présenté à la dernière minute.
Ünlü dedektif mi?
Celebrity P.I.?
"Celebrity Love Island" kadar güzel olmayabilir. Ama canlı performans olacak.
Ce ne sera pas aussi bien que Celebrity Love Island, mais c'est du direct.
Bence hepimiz Ünlüler Arası... Heceleme Yarışması'na davet edilen William'ı kutlamalıyız.
Nous devrions tous féliciter William pour son invitation au jeu "Celebrity Spelling Bee".
Ben Ünlüler Heceleme Yarışması'na çıkacağım.
Et moi je vais passer à "Celebrity Spelling Bee".
HOT CELEBRITY SOFIA DANIEL'I TERK ETTİ
SOFIA CASSE AVEC DANIEL
Ona "Celebrity Love Island" ı nasıl açıklayacağız? ( Ç.N : Bir TV programı )
Elle va rien piger à l'Île de la Tentation.
Ünlülerin ölümüne karşılaşması.
Votre "Celebrity Deathmatch".
CELEBRITY WEEKLY - KELLY'NİN RUHSAL BOZUKLUKLA MÜCADELESİ
KELLY LUTTE CONTRE LA FOLIE
Belki Derek girişimci olmanın hayalini kuruyordu, ya da sadece "Celebrity Apprentice." ( # ) hayranıdır
Derek voulait monter son affaire ou il était fan de Celebrity Apprentice.
İlk para fırlatma uzmanı önce "Gelinim Olur musun?" da yarı finalist olmuş. Sonra "Şişmanlar Yarışıyor" da 45 kilo kadar vermiş. Şu andaysa "Ünlüler Terapide" programını kazanmak üzere.
La première spécialiste du lancer de pièces a été demi-finaliste du "Bachelor", ensuite, elle a perdu environ 40 kgs dans "The Biggest Loser", et elle est en train de gagner " Celebrity Rehab'".
Adamın biri fotoğrafları 50 bin $ karşılığında ZMZ Magazin Haberlerine satmış.
Le seul type à en voir une vient de la vendre 50 000 dollars à ZMZ Celebrity News.
nymph Aranelevo
Celebrity Tennis Traduction by Vinc3nt
I'm a Celebrity. - Evet.
"Je suis une célébrité..." Oui.
O zaman "Celebrity Report" u arayayım, onlar da adamın adını söylesinler.
Je n'ai plus qu'à appeler "Celebrity Report," qui me mènera à...
Jane By Design 1x12-The Celebrity Çeviri :
Jane By Design 1x12 - The Celebrity Original air date June 12, 2012
Ünlülerin Hayvan Takası'nın sezon finali var.
C'est la finale de Celebrity Pet Swap.
Bu Desperate Housewives, Celebrity Apprentice, Brothers and Sisters.
Ça vire Desperate Housewives, Celebrity Apprentice,
"Ünlü İnceleme" dergisine göre Kristina, ünlü erkekleri geniş bikini koleksiyonuyla ayartmasıyla nam salmış birisi.
D'après Celebrity Examiner, Kristina est connue pour séduire les célébrités avec sa collection de bikinis.
Tenis oynayabiliriz, yüzebiliriz, ayrıca bugün salı.
- Eh bien... - On pourrait jouer au tennis, aller nager, et on est mardi, qui est le soir ou on joue à Celebrity.
- Bu gece Celebrity oyunu oynarız. - O oyuna bayılırım.
Oh, j'aime ce jeu.
Sonra, sıra tatlıya gelince salona dinlenmeye geçip uyandırıcı Celebrity oyunu oynayacağız!
Et ensuite, pour le dessert, nous nous retirerons au salon pour un jeu de célébrité stimulant!
Celebrity bir tahmin oyunudur. Bu oyunda turuncu seramik kavanozdan isim seçip takım arkadaşlarının elindeki ismi tahmin etmesini sağlıyorsun.
Célébrité est un jeu de devinettes, où tu tires des noms d'un pot à cookies et ensuite tu essayes de faire deviner à ton coéquipier les noms que tu as piochés
Muhtemelen "Celebrity Rehab" gibi entel programları izliyorsundur.
vous aimez surement regarder des trucs intellectuels comme Celebrity Rehab
Bunun haberi yayıldığı anda ortalama Kok'ın satışları düşecek.
Les ventes d'Average Kok seront en chute libre, évidemment. Mais les demandes pour Celebrity Kok vont exploser, mené par l'approbation implicite du monde des célébrités.
Biri beni "Ünlüler Rehabilitasyonda" programındakilerden sandı ve içki ısmarladı.
Quelqu'un a pensé que j'étais une célébrité de Celebrity Rehab. Et m'a payer un verre.
Ün seni buradan dışarı çıkarmayacak.
Celebrity ne va pas vous sortir d'ici.
Bu bölüme Ünlünün Beynini Dağıtmak diyoruz ve bunun için de kısa bir video hazırladık.
On l'appelle le Celebrity Brain Crash, et on a un jingle fait pour ça aussi.
Yok, eminim ondan değildir.
Ma mère et Cece ont presque fait de l'ombre à "celebrity rehab" ( émission de TV réalité ) et elle ne s'en ait jamais pris à Éric et moi.
Celebrity?
Célébrité?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]