Ciarice translate French
31 parallel translation
- CIarice.
- Clarice.
- CIarice M. Günaydın.
- Clarice M, bonjour.
CIarice StarIing.
Clarice Starling.
- Dr Lecter, adım CIarice StarIing.
- Dr Lecter, je m'appelle Clarice Starling.
İçine derince bak, CIarice StarIing.
Fouillez les recoins de votre âme, Clarice Starling.
- Hey, CIarice.
- Hé, Clarice.
- CIarice, telefon.
- Clarice, téléphone.
CIarice.
Clarice.
Onu ilk gördüğünde nasıl hissettin CIarice?
Qu'avez-vous ressenti en le voyant, Clarice?
8 yıldır bu odadayım, CIarice.
Je suis dans cette pièce depuis huit ans, Clarice.
Evet veya hayır, CIarice?
Oui ou non, Clarice?
Cevabın şu ikinci kalite ayakkabılarda olduğunu ssanmıyorum, CIarice.
Vous ne trouverez pas la réponse sur ces chaussures de pacotille, Clarice.
CIarice StarIing ve şu iğrenç Jack yeterince çok zaman harcadılar.
Clarice Starling et cet ignoble Jack Crawford ont perdu bien assez de temps.
İyi akşamlar, CIarice.
Bonsoir, Clarice.
Bu özellikle hoş bi dokunuştu, CIarice.
C'était une bonne trouvaille, Clarice.
Oh, CIarice, senin problemin haytın dışından eğlencelere ihtiyacın olması.
Votre problème, c'est que vous ne profitez pas assez de la vie.
- İlk kural, CIarice.
- Première pensée à suivre.
Ve biz nasıl istemey başlarız, CIarice?
Et comment commence-t-on par convoiter, Clarice?
Vucudnun üzerinde gezinen gözleri hissetmez misin, CIarice?
Ne sentez-vous pas des yeux se promener sur votre corps?
Hayır söyleme sırası sende, CIarice.
Non. C'est à votre tour de me parler, Clarice.
"Aniden" değil, CIarice.
Non, ce n'est pas tout. Qu'est-ce qui vous a fait partir?
- Nereye gidiyordun, CIarice?
- Où alliez-vous, Clarice?
Kuzuna ne oldu, CIarice?
Qu'est-il arrivé à votre agneau, Clarice?
Saol, CIarice.
Merci, Clarice.
Cesur CIarice.
Courageuse Clarice.
Güle güle, CIarice.
Au revoir, Clarice.
- Kahretsin, CIarice.
- Putain, Clarice.
Ben CIarice StarIing.
Je m'appelle Clarice Starling.
CIarice M StarIing.
Clarice M. Starling.