English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ C ] / Cold

Cold translate French

422 parallel translation
Az yağlı bir krem. Bu ise az yağlı krem temizleyicisi.
Voici du cold-cream et du démaquillant pour cold-cream.
Hank Williams'ın hit parçası, "Cold, Cold Heart".
Le grand succès de Hank Williams, Cold, Cold Heart.
Coleharbor.
A Cold Harbor.
Shelby Coleharbor'da değildi.
Shelby était pas à Cold Harbor.
I caught a cold on the plane.
J'ai attrapé un rhume dans l'avion.
'Soğuk Çamur'Onun şimdiye kadarki en iyi rolü.
Son meilleur rôle à l'écran, In Cold Mud.
'Soğuk Çamur'
In Cold Mud.
Siper alın! 1. alarm. Pozisyon 52, tamam.
Cold Steel, position 5 / 2... ouvrez le feu!
Kolt 6, burası 16, tamam.
Cold Steel, ici 1 / 6 Alpha... A vous...
" KURUCULAR GÜNÜNE HOŞ GELDİNİZ! Karşınızda Cold River'ın yegane evladı, Büyük Ben Healy.
Et maintenant, le citoyen le plus célèbre de Cold River, Big Ben Healy!
Little Jimmy Dickens, "Take an Old Cold Tater and Wait".
Little Jimmy Dickens, "Take an Old Cold Tater".
# Dondurucu olurdu şehir soğuk kış gecelerinde #
# In the cold winter nights the old town it was chill #
Soğuk Nehir benim doğup büyüdüğüm yerdir.
Je suis né à Cold River et j'y ai grandi.
Soğuk Nehirden Ayrılıyorsunuz
VOUS QUITTEZ COLD RIVER
Sen de Soğuk Nehir'e.
Toi, tu viens de Cold River.
General Pickett, Teğmen Albay Arthur Fremantle... majestenin değerli ve özel soğuk akıntı korumaları...
Voici le lieutenant-colonel Arthur Freemantle, du corps d'élite Cold Stream, le corps de gardes personnel de la reine.
Break out the Funky Cold Medina. ( Tone Loc'un bir şarkısında alıntıdır )
Envoyez la musique.
Soğuk Dağ'da E Blok'un amiriyim.
Je suis gardien au bloc E, à Cold Mountain.
"But I need your love to keep away the cold I got- -"
J'ai besoin de toi pour me protéger du froid!
Siz söylüyorum Bay Nappa mübalağa yapmayı sevmem... ama bu "Cold Blood" dan bu yana yazılmış en iyi gerçek suç kitabı.
Croyez-moi, M. Nappa, et je ne suis pas du genre à exagérer, mais ce sera le meilleur roman inspiré d'un fait divers depuis De sang-froid.
- The air is so cold.
- L'air est si froid.
Hong Kong, Asya Oyunları'na ev sahipliği yapmaya talip olacak.
Quant à l'association "Cold Cut" et "Roasting"... Ils pensent que la...
Her kulağında 250'şer tane bileğinde 500 tane ve göğsünde bir tane Cold Seven var.
500 000 au poignet et 700 000 autour du cou.
Benim adım... "Indrid Cold. " " "
Mon nom... est Indrid Cold ".
Indrid Cold.
Indrid Cold.
Indrid Cold ile konuşuyor
Il dit qu'Indrid Cold est là.
Benim adım Indrid Cold.
Mon nom est Indrid Cold.
Onun adı Indrid Cold.
Son nom est Indrid Cold.
Mr. Cold herşey hakkında haklıydı
M.Cold avait raison sur tous les plans.
Sonra, Indrid Cold'dan bu mesajı aldım... Ohio Nehri üzerinde büyük bir trajediden bahsediyor.
Ensuite, je reçois un message de cet Indrid Cold... où il me parle d'une catastrophe très importante sur la rivière Ohio.
Indrid Cold'dan gelen mesajlara inanmayacağım.
Je ne prendrai pas de décisions en me basant sur des messages d'Indrid Cold.
Öldükten sonra bize ne olacağını bilmiyorum... Fakat bahse girerim Mary her nerede ise... Indrid Cold'un yanında değildir.
Je n'sais pas ce qu'il advient de nous près la mort, mais je crois que Mary, où qu'elle puisse être n'est sûrement pas aux côtés d'Indrid Cold.
You're too cold for me.
Tu as trop froid pour moi.
Ben de ona 9. sınıftayken, Peter Cutler'ın arabasının arkasında, sarhoş oluşumu anlattım.
Moi, je lui ai raconté la fois où j'avais vomi sur Andre Cold Duck dans la voiture de Peter Cutler.
- "Baby, It's Cold Outside".
- "Baby, It s Cold Outside" façon rock.
Arabayı Cold Spring'in orada bıraktım adamım.
J'ai balancé la caisse à Cold Spring Lane.
Mondo Mart'taki telefon kulübesi, Cold Spring Lan'deki Reisterstown'da.
Celui d'une cabine du supermarché de Cold Spring Lane à Reisterstown.
Babamla Soğuk Dağ köyüne ilk geldiğimizde görünüşümden çok utanıyordum. Buraya hiç uygun değildim.
Quand nous sommes arrivés à Cold Mountain, j'étais si gênée par mon apparence, si peu à ma place.
Senden önce Soğuk Dağ'a ulaşıyorum.
Je serai à Cold Mountain bien avant toi.
Bir zamanlar Teague ailesi Cold Mountain'ın sahipleriydiler.
Jadis, sa famille possédait tout Cold Mountain.
Bu akşam raporumda sözünü etmiştin.
Vous, soldats de Cold Mountain, êtes dans mon rapport.
Zavallı kızımı Charleston'dan... Soğuk Dağ'a 600 kilometre sürükledim çünkü doktorum kalbimin zayıf olduğu kanaatinde. Temiz havanın bana iyi geleceğini düşünüyor...
J'ai traîné ma pauvre fille de Charleston jusqu'à Cold Mountain, car les médecins disaient que j'avais les poumons faibles et que l'air d'ici me ferait du bien.
Soğuk Dağ.
Cold... Mountain.
Soğuk Dağ mı?
Cold Mountain?
My mama was the cold north wind
Ma maman, c'était la bise glaciale du Nord
My mother was the cold north wind
Ma maman c'était la bise glaciale du Nord
Burası 16.
Cold Steel, ici Red 1 / 6...
Bu seni çoldırtıyor mu?
Ça te rend fou?
Hafta'da "f" var.
- The beginning of the day is cold... - Y a deux "e" à "week".
Haluk Aygen
AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 01x11 ] [ xvid-fov ] Cold front.avi Filesize..... : 349 MB ( or 357,626 KB or 366,209,024 bytes ) FPS.......... : 25.000 Runtime...... : 00 : 42 : 09 ( 63,227 fr ) Video Codec.. : XviD Video Bitrate : 1025 kb / s Audio Codec.. : 0x0055 ( MP3 ) ID'd as MPEG-1 Layer 3 Audio Bitrate : 125 kb / s ( 62 / ch, stereo ) VBR LAME3.91 Frame Size... : 640x352 ( 1.82 : 1 ) [ = 20 : 11]
Scott Matthewyi # she's so cold and human # # it's something humans do # # she stays so golden solo # # she's so number nine # # she's incredible math # # # insanların yaptığı bir şey #
Elle est froide et humaine

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]