English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ C ] / Cosby

Cosby translate French

197 parallel translation
Cosby'nin kitabını mı okudun?
T'as lu le bouquin de Cosby?
Cosby.
Cosby.
[BILL COSBY Taklidi] Merhaba, minik, ufaklık.
Alors, comme voilà une drôle de petite personne!
O zaman Cosby söylemiştir.
Alors, ça doit être Cosby.
Ben edebiyattan bir örnek istiyorum. Ayrıca Bill Cosby'nin son kitabı da sayılmıyor.
Je veux un exemple tiré de la littérature, mais pas du dernier livre de Bill Cosby.
Homer, sana söylemeliyim ki bu işte çok da iyi değilim. Ben Kuzeydeki Harward`a gittim. Duke mi?
La série était diffusée le dimanche soir face à la plus grande série de la décennie, Cosby.
- Duke değil. - Vanderbilt mi? Biraz daha güneyde.
On est restés, Cosby a disparu et notre audimat est très élevé.
Brady Ailesi'yle yaşamak için Hollywood'a gidiyorum.
Je vais a Hollywood vivre avec le Cosby Show.
Ben de Cosby'i tanıyorum. Eddie Murphy'i de çok severim.
Je connais Bill Cosby et j'adore Eddie Murphy.
Bill Cosby filmlerini çok seviyorum.
Je raffole des films de Bill Cosby!
Cosby'nin çocukları, Ricky Schroder, Macaulay Culkin.
Les Cosby, Ricky Schroder, Macaulay Culkin.
Tamam. Ama Leno`dan sonra, biliyorsun onda gülmekten kırılıyorum.
Après le Cosby Show, j'ai plus goût à rien.
Dinle abicim Cosby ailesi değiliz.
Et mon pote... on n'est pas les Cosby.
86'da Cosby Ailesi'ne konuk oyuncu olmuştum.
En 86, quand j'ai fait une apparition dans The Cosby Show.
Dinle, pekala, bir pişmanlık düşünemedim, ama ani bir sınav gibiydi, panik yaptım. - Sen kazandın, ben kötü biriyim.
Le vrai test, c'était de faire mieux que Bill Cosby, le Cosby Show passait avant nous...
Sevimli Bay Cosby. Ohh, bebeğim.
Bonne nuit, mon chéri.
Cosby Maceralarını da!
Et Détective Cosby.
Laura evden bu şekilde çıkmana nasıl izin verdi?
Un pull à la Cosby! Laura t'a laissé sortir comme ça?
Teşekkürler Bay Cosby.
Merci bien, M. Cosby.
Neden bahsediyorsun Doktor Huxtable? ( The Cosby Show )
De quoi parlez-vous, Dr.
Bill Cosby her şeyi bir cetvelle yaptı. Sonuç mükemmeldi!
Bill Cosby a tout fait au stylo, et c'était excellent!
Beyaz örtüler ve piyanoda Bing Cosby olacak sanmıştım.
J'imaginais des nappes en lin blanc et Bing Crosby au piano.
Yani "Bunun reklamını Bill Crosby yapıyor be!" diyordum.
Et dire que Bill Cosby vante ce produit!
Hey Cosby, neden o puroyu yakmıyorsun dostum?
Hé, Cosby, mon pote. Dis, quand est-ce que tu vas allumer ton foutu cigare?
- Bay Cosby havaalanına yetişmeliyiz efendim.
M. Cosby, il faut qu'on parte pour l'aéroport.
Cosby parayı verdi.
- Cosby a casqué.
Cosby'nin parası, laboratuvarlarla olan anlaşmalar ve borç alabildiğim herkes. Toplama bir ekiple çekimlerin sonu getirebilmiştik.
Avec l'argent de Cosby, un accord avec les labos et l'argent que j'ai pu emprunter, notre petite équipe a réussi à tenir jusqu'à la fin du tournage.
Bill Cosby'nin parasını geri ödedim.
Bill Cosby a été remboursé.
Biraz param vardı ve Bayan Cosby'ye gittim. O da "elbette" dedi.
Il me restait un peu d'argent et je suis allé voir Mme Cosby et elle m'a dit : "Bien sûr."
Senin zencilik anlayışın Cosby Ailesi'ni izlemekten ibaret.
Ce que tu as fait de plus noir dans ta vie, Cameron, c'est regarder le "Cosby Show".
Sen ne havalı şeysin lan Cosby Şov!
Tu te crois quoi, toi? Sale Cosby Show!
Ya Bill Cosby?
Bill Cosby?
Bill Cosby'yi sevdiğini biliyorum.
Je sais que tu aimes Bill Cosby.
Hadi gidip Cosby çocuklarının kafalarını değiştirelim.
Allons changer les têtes des enfants Cosby!
"Jeffersonlar." ( zenci oyuncuların dizisi Cosby gibi )
"The Jefferson".
Bay King, Dr. Cosby, Rahip Jackson'la arkadaş.
Amis de Mme King, de Bill Cosby, du Révérend Jackson.
Diğeri, Cosby'lerle tanışmayı çok isterim. - Evet.
J'aimerais aussi rencontrer les Cosby.
- Cosby'lerden konuşuyorduk.
C'est Reggie.
- Cosby'lerin arkadaşı.
- Bonne question! C'est l'ami...
Dizi uzun zamandır yayındaydı ve Alan Alda ile konuşuyordum, ve bana Dr Cosby'nin söylediği şeyin aynısını söyledi.
Et bien, l'émission est à l'antenne depuis un moment. Je parlais à Alan Alda et il a dit la même chose que doc Cosby m'a dit :
Konuşmak istedikleri tek şey, peynirli burgerler ve Bill Cosby...
Tout ce qui les intéressent c'est les steaks au fromage et Bill Cosby
* The Huxtables : The Cosby Show.
D'autres verres.
Kıçını avuçlayan Cosby'nin elleri mi?
C'est ma main qui est sur ton cul-cul?
Sikik Huxtables, değil mi?
On dirait la putain de famille du Cosby Show.
Ne diyorsun sen? Sen ve ailen güzel zamanların posası gibi kalmışsınız.
Ta famille sort tout droit du Cosby Show.
Cosby kardeşler de buraya kadarmış.
Dommage pour les enfants de Cosby.
Tabii ki kötü hissediyorum. Midem sanki uzun süredir Chabad Telethon ve Norm Cosby'yi misafir ediyor.
Bien sur que je me sens mal j'ai l'impression que mon estomac héberge le?
Bundan hoşlanmadım, Debra.
Et au même moment, on lançait le nouveau Cosby Show.
Sadece bu da değildi bende gülmemiştim.
Après le Cosby Show.
- Bu bir Cosby kazağı!
C'est un pull à la Cosby.
Fakat baba Bill Cosby değil mi?
Mais c'est le père du Billy Cosby Show!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]