English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ C ] / Cushman

Cushman translate French

39 parallel translation
Jennie Cushman kıç tarafından yaklaşıyor!
Le Jennie Cushman! On l'a encore en poupe!
Jenny Cushman mı?
Le Jennie Cushman?
Cushman'dakiler!
Sur le Cushman!
Buraya bak Walt Cushman.
Écoute, Walt Cushman.
Bu sefer Walt Cushman'ı uyutup arkada bırakmayı başardım galiba.
J'ai gagné une manche à Cushman.
Bu sığlıkta morina akını var... Walt Cushman'ın haberi yok.
II y a un banc de morue et Walt Cushman en saura rien!
Bence bu Walt Cushman akıllı bir balıkçı.
Ce Cushman est malin.
Sanırım Jennie Cushman ambarlarını çoktan balıkla doldurmuş.
Le Jennie Cushman a fait le plein.
Walt Cushman Gloucester'a benden önce dönerse, kendimi yılan balığıyla asarım.
Si Walt Cushman me bat, que je sois pendu!
Biz de şimdi göndereceklerimizi Jennie Cushman'a götürmüştük.
On vient de le donner au Jennie Cushman.
— Ne içkisi? Cushman yüzünden.
- Le Cushman!
Cushman geliyor.
Le Cushman!
— Jennie Cushman'la yarışacak mıyız?
- On va courser le Cushman?
Karinamı dağıtacak değilim, ama Gloucester'a... Walt Cushman'dan önce varacağım, işte o kadar. Sen gemiyi rotasında tut yeter.
Je vais pas éventrer la quille, mais je serai avant à Gloucester!
Walt Cushman'ın rüzgârımı almasına izin vereceğime... alt serenleri çıkarırım daha iyi.
Je lui couperai ses bouts de mât avant. Que Cushman profite du vent fort.
Bir denizcidir Kaptan Cushman Keşke terzi olsaydı aman
Le capitaine Cushman est pêcheur II aurait dû être tailleur
Cushman'dan bakkal da olurdu Ama iyi bir denizci olması zordu
II aurait dû être épicier Mais pas marin, non, c'est raté
Biraz kahve ayarlarmısınız General Cushman?
Faites porter du café, s'il vous plaît, général Cushman?
Bob Cushman deniz kuvvetlerinde teğmen efendim. ClA de vekil yönetici.
Bob Cushman est lieutenant-général des Marines.
Evet.Ve sen General Cushman'a tam yetki vereceksin.
Oui. Et tu donneras plein accès au général Cushman.
Odessa, Teksas'da. Muhteşem Frank Cushman.
A Odessa, au Texas, le grand Frank Cushman.
Wendy, Cushman'ın hattı meşgul! Ulaşana kadar ara.
Wendy, contacte Cushman.
Cushman'ı elinde tutman iyi oldu. San Diego mu, Denver mı?
C'est chouette que tu aies pu garder Cushman.
- Cush'un yanına gitmem gerek.
- Je dois parler avec Cushman.
Bay Cushman ve Bay Dean de gidiyor, beni davet etmelerine çok sevindim.
MM. Cushman et Dean sont conviés, mais ce qui m'étonne... c'est qu'il me le propose à moi.
- Bay Cushman, Bay Dean. - Liz.
M. Cushman, M. Dean.
Tarih öğretmeni Bay Cushman oğluna Kolomb bugün hayatta olsa Avrupa'daki Miloseviç gibi insanlığa karşı işlediği suçlar için mahkemeye çıkacağını öğretiyormuş.
Son prof d'histoire, M. Cushman, apprend à ton fils que si Colomb vivait aujourd'hui, on le jugerait pour crimes contre l'humanité comme Milosevic en Europe.
Sıkı tutun.
C'est une Cushman.
Jennifer Cushman'nin annesiyle.
La mère de Jennifer Cushman.
Öyle görünüyorki Jennifer Cushman bosaniyor.
Jennifer Cushman est en train de divorcer... - Tant mieux.
Ben Victor Cushman.
Je suis Victor Cushman.
Bay Cushman, geldiğiniz için sağ olun.
Mr. Cushman, merci d'être venu.
Merhaba. Ben Victor Cushman.
Bonjour, je suis Victor Cushman.
Interpol Victor Cushman adını duymamış, onlar Adam Gruen olarak biliyorlar ve kişisel ilgi alanı banka soygunları Avrupa'da 2002 ile 2005 yılları arasındakiler.
Interpol n'a jamais entendu parler de Victor Cushman, mais ils ont entendu parler de Adam Gruen, et c'est un personnage clé dans un réseau de braquage de banques dans toute l'Europe entre 2002 et 2005.
Cushman bunun normal bir hırsızlık olduğunu sanıyor.
Cushman pense que c'est un simple cambriolage.
Bildiğim şey, senin Victor Cushman'a, sana seveceğine ve koruyacağına dair söz veren adama, aşık olduğundur.
Ce que je sais, c'est que vous étiez amoureuse de Victor Cushman, qu'il avait juré de vous aimer, de vous protéger, de prendre soin de vous.
Dayımın adı Cushman Armitage idi.
Le nom de mon oncle, c'était Cushman Armitage.
Snuffles ve Cushman Armitage?
Snuffles et Cushman Armitage?
Ben Doktor Cushman.
Je suis le Dr Cushman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]