English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ D ] / Datak

Datak translate French

145 parallel translation
Datak'a söyle onu lime lime edeceğim.
Dites à Datak Tarr que je vais le démonter morceau par morceau.
Ben buna Datak'ı emekli etme planı diyorum.
J'appellerai ça "le plan de retraite de Datak Tarr."
- Ne istiyorsun, Datak?
Que voulez-vous, Datak?
Konsey güvenlik nedeniyle gizlice ağır top getirmesi için Datak ile bir anlaşma yaptı.
Le conseil a passé un marché avec Datak pour introduire incognito du matériel de guerre pour se protéger.
Datak'la neden dalaştın sen?
Qu'est-ce qui vous a pris de provoquer Datak?
Arabulucu Datak'tı.
Datak négociait le marché.
Kasabada sadece bir bioadam gördüm o da Datak için çalışıyordu.
Je n'ai vu qu'un bio-soldat dans cette ville et il travaille pour Datak Tarr.
- Datak!
- Datak!
Datak!
Datak!
Datak, ikimiz de Kenya'yı zarar gelmeden bulmak istiyoruz.
Datak, vous et moi avons un intérêt commun à ce que Kenya revienne saine et sauve.
Datak da öyle.
Tout comme mon Datak.
Datak'ın tek istediği hak ettiği saygıyı görmek.
Tout ce que veux Datak c'est le respect qui lui est dû.
Datak'ı şehir konseyine atamamı mı istiyorsun?
Vous voulez que je nomme Datak au conseil municipal?
Neymiş Datak?
Qu'est-ce que c'est, Datak.
İşin tuhaf yanı bana bakmıyor Datak.
Ce qui est marrant, c'est qu'il ne me regarde pas, Datak.
Sanırım Datak'ın adamları buraya benden önce ulaşmış.
Je pense que les hommes de Datak sont arrivés ici avant moi.
O zaman seni bir süre verimsizce döverim. Sonra Datak baskın yapar, kulağına fısıldar ve birden bilgi akar gider.
J'ai du vous frapper sans aucun résultat pendant un bon moment jusqu'à ce que Datak fonde sur vous, vous murmure à l'oreille, et tout à coup l'information afflue.
Size yeni konsey üyemizi tanıştırmaktan mutluluk duyarım Bay Datak Tarr.
J'aimerai vous présenter notre nouveau conseiller municipal, M. Datak Tarr.
Sağ tarafımda Bay Datak Tarr eşi Stahma ve oğulları Alak.
À ma droite, M. Datak Tarr. Sa femme Stahma, et leur fil Alak.
Alkış mı istiyorsun, Datak?
Vous voulez être applaudi, Datak?
Hollows'un sahibi Datak Tarr sahnede büyük Rafe McCawley ile yan yana bu insanlara onların bir akranıymış gibi sunuldu.
Datak tarr des creux sur scène avec le grand Rafe McCawley, présenté a ces... ces humains comme son égal.
Ben Datak Tarr.
Je suis Datak Tarr.
- Datak'in oğlu Alak.
C'est Alak, le fils de Datak.
Datak, ben hallederim.
Datak, laisse-moi m'occuper de ça.
Datak, karını ve oğlunu al eve git.
Datak, rentre à la maison pour ta femme et ton fils.
Datak, oğlumuz McCawley'lerin kızına aşık.
Datak, notre fils est amoureux de la fille McCawley.
Datak'ın oğluyla evlenmen küçük şey oluyor ben de bunu bir kenara bırakacağım, öyle mi?
Ton mariage avec le fils Datak, c'est la petite chose sans importance que je dois laisser de côté?
Datak.
Datak.
Datak'a bir Castithan kan düellosunda meydan okudu.
Il a provoqué Datak pour un duel de sang castithan.
Datak beni tüm sebeplerin ötesinde sevdiğini bildiğin bir adamdı.
Datak était un homme qui m'aimait au-delà de toute raison.
- Kaç kişiler? - Datak'ı ve biyo adamı görebiliyorum. Sen çevrelerinden dolaş.
J'aperçois Datak et le bio-man.
Datak bizi böyle yakalasa olacakları hayal edebiliyor musun?
Tu imagines si Datak pouvait nous voir en ce moment.
Datak.
Oh, Datak.
Bu ellere mi?
[DATAK RIT] Ces mains-là?
- Datak, üzgünüm. Ben sadece...
- Datak, je suis désolée.
Datak sana çok kızmış.
STAHMA : Datak est particulièrement en colère contre toi.
Datak'a hayır demen onu sinirli ve şüpheli yapar. Castithan bir adam için boynuzlanmak çok büyük bir utançtır.
Dire non à Datak l'a rendu furieux et suspicieux, et pour un homme Casti endosser le rôle du cocu est une grande... honte.
Oturduğumuzdan beri Datak'ten, Alak'ten bahsettin.
Tout ce temps qu'on a passé assises ici, vous avez parlé de Datak, Alak...
Datak veya Alak için olmayan bir şey yap.
Faites quelque chose qui n'est pas pour Datak ou Alak.
Datak bizi bu halde yatakta görseydi neler olabileceğini hayal edebiliyor musun?
Peux tu imaginer si... Datak pouvait nous voir en ce moment-même.
Değil mi, Datak?
Pas vrai, Datak?
Geri çekil Datak.
Détends-toi, Datak.
Öyle ama Datak'ın rakibim olmasından önce istemişti.
C'était avant que Datak ne soit mon rival.
Datak tüm kaynaklarını bu kampanyaya sokuyor.
Datak a mis toutes ses ressources dans cette campagne.
Datak seni yenecekse şu an sahip olduğu kozlardan daha çok elde etmezi lazım.
Si Datak veut vous battre, Il aura besoin de bien plus de munitions qu'il n'en a déjà.
Sence de doğru olanı yapıyorum değil mi Datak?
Je fais le bon choix, n'est-ce pas, Datak?
Bu kadar yeter, Datak.
Ca suffit, Datak.
Ne olacak Datak?
Alors qu'est-ce que ça va être, Datak?
- Datak'le işimizin bitmediğini biliyorsun.
Tu sais que j'en ai pas terminé avec Datak.
Kızı bırak Datak.
[TIRRA GÉMIT DE DOULEUR] Laisse-la, Datak.
Stahma?
[INSPIRE PROFONDÉMENT ET SENSUELLEMENT] DATAK :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]