Deangelo translate French
49 parallel translation
Bazıları öldü bile. Bir zamanlar göğsüne dayandığım Annette DeAngelo şimdi soğuk toprakta yatıyor.
Annette de Angelo, dont je caressais les seins... gisant à six pieds sous terre.
Ben Donna De Angelo, burası Golden Nugget barı.
Je suis Donna DeAngelo, bienvenue au Golden Nugget.
Bobby, bu Donna De Angelo ve kızı Noelle.
Bobby, je te présente Donna DeAngelo et sa fille, Noëlle.
Kahrolası delinin adı Jimmy DeAngelo.
Jimmy D'Angelo.
- DeAngelo Di Piazza'nın telefon numarası.
Le numéro d'Angelo Di Piazza.
D'Angelo vurdu.
DeAngelo l'a abattue.
- D'Angelo mutlu değildi...
- DeAngelo n'était pas content.
- Ah, Skipper, ben... - Bugün değil, D'Angelo.
- Pas aujourd'hui, DeAngelo.
- D'Angelo!
- DeAngelo.
Kuduz kokarca artık bir tehdit değil, Memur D'Angelo üzüntülerini sundu.
La mouffette enragée ne posera plus de problèmes. L'Officier DeAngelo exprime ses regrets.
DeAngelo'nun meclise gittiğini düşünüyorum. Ondan da bunu beklerdim.
Je crois que DeAngelo est allé voir le conseil municipal.
DeAngelo'nun senin işini istediğini hissediyorum.
DeAngelo veut ta place.
Ayrıca Memur DeAngelo'yla birlikte bu sefer her zamankinden daha önemli bir şey yaptınız bu yüzden buradasın.
Et avec le départ de l'Officier DeAngelo, il est plus important que jamais que vous soyez présent.
Şef Stone, memur D'Angelo Paradise Polis Departmanı için gerçekten çok büyük bir kayıp oldu.
Chef Stone, le départ de l'Officier DeAngelo a été un rude coup pour le département de police de Paradise.
Evet, geçen ay, Memur Gammon 47 Memur D'Angelo ise 174 ceza makbuzu yazmış... Memur Simpson trafik kontrol görevinde ve sende altı ceza makbuzu yazmışsın.
Oui, dans le dernier mois, L'officier Gammon a mis 47 contraventions, l'officier DeAngelo en a mis 174, l'officier Simpson était sur des petites tâches administratives, et vous en avez mis six.
D'Angelo, Babe Ruth'a park cezası kesti.
DeAngelo était le Maradona de la contredanse.
- Adı Dickie DeAngelo.
- Il s'appelle Dickie DeAngelo.
DeAngelo Williams.
- DeAngelo Williams.
Pekala, Rose bildiğin gibi burada personel azlığımız var. Dedektif DeAngelo'nun gitmesiyle çok iyi birini kaybettik.
On a perdu quelqu'un de bien avec le départ du détective D'Angelo.
D'Angelo, müsaade edersen...
Deangelo, tu peux...
D'Angelo Jeremetrius Vickers.
Deangelo Jeremetrius Vickers!
Michael Scott en iyi sunucu Dundie'si D'Angelo Vickers'a gidiyor.
Le prix Michael Scott pour le meilleur animateur va à Deangelo Vickers.
Deangelo, bazi seyleri, bazi kisilerle paylasmayi tercih ediyor.
{ \ pos ( 110,268 ) } déléguer certaines choses à certaines personnes.
Britanyalilar geliyor! - Evet!
- Deangelo est chaud!
Bu yüzden Deangelo için olayi basitlestirdim. Yalansiz, sadece imâ ederek, ona Kelly'nin amiri oldugumu söyledim.
Alors, pour simplifier, et sans mentir, j'ai fortement insinué que j'étais le chef de Kelly.
Ben Deangelo Vickers.
Je suis Deangelo Vickers.
Erkeksin sonuçta. Deangelo, cinsiyet ayrimcisinin önde gideni.
Deangelo est un grand sexiste.
Deangelo, utangaç biri misin yoksa cinsel ayrimci mi?
"Hé, t'es timide ou sexiste?"
Deangelo, Pam hakkaten fettanlasabiliyor.
{ \ pos ( 192,240 ) } Elle peut être très mesquine.
Deangelo buralardayken sadece.
Quand Deangelo est pas loin.
Deangelo yardimci olabilecegim herhangi... -... birsey olup olmadigini soruyor?
Deangelo m'a mise à ta disposition.
Deangelo, sizi satis için haftaya oraya göndermeyi düsünüyor.
{ \ pos ( 192,240 ) } Deangelo voudrait un argumentaire.
Deangelo, kâr amaci gütmeyen, Connecticut merkezli bir sirketin Midye Projesi'nin oldugunu ögrendi.
{ \ pos ( 192,240 ) } Deangelo a aussi entendu parler du projet Bernacle, { \ pos ( 192,240 ) } une association bénévole du Connecticut,
Deangelo, Ryan benim patronum degil.
Ryan n'est pas mon chef.
Kolpa adamin tekidir o, Deangelo. Ayni Rango gibi. *
C'est une arnaque, comme Rango.
D'Angelo'ya çok üzüldüm.
Je suis désolée pour Deangelo.
DeAngelo'dan ders alacaktın.
DeAngelo devait te donner des cours. - Alors?
DeAngelo, niye bana kaptan diyorsun?
DeAngelo, pourquoi "capitaine"?
Yardımcısı aracı kullanıyormuş, memur Anthony DeAngelo. Tamam.
Son adjoint le conduisait, l'officier Anthony DeAngelo.
Bence Butler bir şeyi soruşturuyordu ve bu onu ve DeAngelo'yu öldürdü.
Butler était sur un coup qui les a tués, lui et DeAngelo.
Deangelo Jefferson adı altında olabilir.
Je pourrais être sous le nom de Deangelo Jefferson.
Vick, DeAngelo, benimle gelin.
Vick, DeAngelo, venez avec moi.
Bobby DeAngelo adında genç bir adam uğradı mı acaba?
Est-ce qu'un jeune homme du nom de Bobby D'Angelo est passé?
Bobby DeAngelo oğlumun resmini istemişti ve Chris Morgan'ı da evime o getirmişti.
Bobby D'Angelo a demandé une photo de mon fils, il a amené Chris chez moi.
Günaydin, Deangelo.
- Deux secondes.
Beyin firtinasi takimi diye birsey yok.
{ \ pos ( 120,268 ) } Deangelo préfère juste
Deangelo!
On fait comme ça, vu?
Deangelo'nun elleri kalkik mi acaba?
Et la main de Deangelo?
DeAngelo...
DeAngelo...