Debi translate French
24 parallel translation
- Peki, Debi Hemşire.
D'accord, Soeur Debi.
Adım Debi LeCure.
Je suis Debi LeCure.
Gebert onu, Debi!
Massacre-le, Debi!
Hadi, Debi. Ne gerekiyorsa yap.
- Vas-y, Debi!
Debi ne durumda?
Que donne le drain?
Sonra ciddi bir debi olur.
Puis, on voit jaillir une cascade.
Tüm erkekleri boğazlamak gerek
Debi enterré tous les hommes.
Ters yatmış ve kaya parçasına saplanmıştı. Yüksek debi ve akıntılı nehrin yaklaşık 30 metre yukarısındaydım.
Complètement retourné, à environ 30 m d'un énorme rapide.
Onlara debi analizleri ile alakalı bir e-posta göndermiştim ve sanırım olay Mandarinim körelmiş durumda da birazcık.
Je leur ai envoyé un courriel au sujet du calcul du débit, et je pense qu'il doit y avoir une sorte de... Mon mandarin est très rouillé.
Kardiyak debi hafifçe düşmüş.
Débit cardiaque légèrement réduit.
- Debi Mazar...
- Debi Mazar...
Bir debi ölçer kullanıyoruz.
On a utilisé un débitmètre.
Debi Leitelt, 22 yaşında. Sokaklarda yaşıyormuş.
Debi Leitelt, 22 ans, vivant dans les rues.
- Debi Leitelt ile ilişkin ne?
Quelle est votre relation avec Debi Leitelt?
- Öyle birini tanımıyorum.
Je ne peux pas dire connaitre une Debi.
Debi mi?
Debi?
Garcia, Debi Leibelt'in üstündeki elbisenin üretim ve satış tarihçesini bulmanı istiyorum.
Garcia, regarde l'historique de fabrication et d'achat de la robe que portait Debi Leitelt.
Debi Leitelt'in ölüm sebebi kan kaybı.
La cause du décès de Debi Leitelt est l'exsanguination.
Debi aylardır kullanmıyormuş, ama istatistiklere bakarsak... -... yeniden başlamış olabilir.
Debi était sevrée depuis quelques mois, mais vu les statistiques de rechute, elle a pu retomber dans ses vieux démons.
Debi'ninkiyle aynı elbise.
Exactement la même robe que Debi.
- Debi diyebilirsin.
Debi, ça ira.
- Bu tamamen saçmalı- -
C'est complètement débi...
Başka ne var, seni orospu çocuğu.
Á part les possédés, espèce de connard débi...
Pancar çiftliğim var, sala- -
J'en cultive, débi... - Désolé.