English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ D ] / Desi

Desi translate French

114 parallel translation
Onlara Lucy ve Desi'nin ayrıldığını keşke söylemeseydik.
On n'aurait jamais dû leur dire que Lucy et Desi s'étaient séparés.
Hey Desi!
Bordel, Mo!
Mo! Desi!
Je glisse!
- Zekalı olan Desiydi.
- Desi faisait tout.
Desi bir amaca sahip.
Desi n'a pas tort.
Ses modülasyonun 0.30 desi hertz sapmıştı.
Vos modulations vocales ont dévié de 0,30 décibels.
- Histeriksin Dasy.
Vraiment drôle Desi.
- Dasy ve Stinky tasarım departmanında çalışıyor.
Desi et Stinki travaillent sur la compression.
Desi birkaç arkadaşıyla biraz fazladan gelirle... yapabileceklerini anlattı.
Desi m'a appris comment elle et ses amies... avaient besoin de revenus complémentaires.
- Desi Arnaz.
- Desi Arnaz.
Desi anlatmıştı. Winchell yazdı.
Son mari l'a dit, Winchell l'a écrit.
Gob'un kız arkadaşı Marta İspanyolca gündüz kuşağı... ödüllerinde aday olarak gösterilmişti...
Marta, la copine de Gob, est en nomination pour un prix Desi... qui récompense les meilleurs téléromans en espagnol.
Tabii bu Marta ile ödül törenine gitme işimle çakışacak.
J'étais censé aller au gala Desi avec Marta.
Bu sırada tören devam ediyordu.
Le gala des Desi bat son plein.
Lucy ve Desi.
Desi et Lucy.
Desi, sakin ol.
Destiny, calmos.
Onu duvarında Desi Arnaz'ın imzalı fotoğrafı olan, titrek elli kendi berberine mi götürmek istiyorsun?
Tu préfères le tien avec son coup de ciseaux foireux et sa photo signée de Desi Arnaz?
Desi Arnaz'ın saçları güzeldi.
Desi Arnaz a de beaux cheveux.
Desi ve Lucy...
Desi et Lucy *, s'il te plaît!
Boll, I'm Vince Desi.
Boll, je suis Vince Desi.
Desi?
DESI?
Elektrosprey iyonizasyon salınımı yapıyorsun, DESI!
Vous faites de la désorption Electro-spray par ionisation ( DESI ).
Lucy ve Desi'yle uğraşıp durdum.
J'ai eu des soucis avec Lucille Ball.
Desi bir isim.
C'est un nom de chez nous.
Lucy ve Desi boşanıyor muymuş?
Lucy et Desi vont divorcer?
Desi ve Jodi kavga ediyor.
Desi et Jodi sont en chicane.
Bence büyük bir olasılıkla Desi'den kaynaklıdır.
Ça doit être la faute de Desi.
Desi en iyi elemanımız.
C'est notre meilleure employée.
Jodi, Desi'nin para çaldığını düşündüğünü sana söyledi mi?
Jodi t'a dit qu'elle pense que Desi nous vole?
Tanrım, Desi mi çalmış?
- C'est Desi qui l'a volé?
Merhaba, Desi.
Desi.
Desi, sakıncası yoksa mağazadaki ürünlerimizden birkaçını giyebilir misin?
Desi, ça te dérangerait de porter ce qu'on vend ici?
Bizden çalıp çalmadığını öğrenmek için Desi'yle çıkacağım.
Je sors avec Desi pour découvrir si elle nous vole.
Desi'ye neden inandın ki?
Et pourquoi croirais-tu Desi?
Bize bak, aynı Lucy ve Desi gibiyiz.
Regarde nous. Nous sommes comme Lucy et Desi.
Ben Desi.
- Desi.
Hannah. Bu Desi.
Hannah, voici Desi.
- Desi mi?
- Desi?
- "Desi mi?" Evet
- "Desi"? ouai
Desi Collings'i biliyor musun?
- Effrayant. Tu sais à propos de Desi Collings?
Evet, onunla ilgili her şeyi biliyorum.
Oui, je sais tout sur Desi Collings.
Burada Desi'den bir mektup var.
Une lettre de Desi.
Bir de eski sınıf arkadaşı var, Desi Collings.
Son ancien copain de classe, Desi Collings.
Eve dönerken Desi Collings'e uğramaya çalışacağım.
Je vais passer voir Desi Collings.
- Desi...
- Desi...
Ne dediğini anlıyorum Desi.
Je comprends ce que tu dis, Desi.
Şunlar Desi'nin broşürleri değil mi?
Dessie!
Burası fantezi hattı.
Service Desi Fantasy.
Ne alır...
Vous dési...
- Desi Arnaz *.
Et Desi Arnaz.
Desi Arnaz'ın mı?
Desi Arnaz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]