English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ D ] / Doss

Doss translate French

101 parallel translation
- Dixon Doss burada mı? - Dostum, bir yere gidemezsin. Polisler sizinle konuşacak.
Restez là, ils veulent vous parler
- Evet, ama o konu için gelmedim. Bayan Doss'ın babası için buradayım.
II s'agit du père de ma cliente
Umarım gebermiştir. - Bayan Doss bir inceleme... yapılmasını istiyor.
Elle veut le faire examiner.
Bay Doss, mahkeme tarafından... avukat atanması hakkınızı kullandığınızın farkında mısınız?
Vous refusez d'avoir un avocat commis d'office? Oui
Benim önerim, bay Doss'ın... tedavi için Georgia bölge hastanesine yatırılması.
Je préconise son internement pour un examen approfondi
Evliliğiniz süresince, Bay Doss'l tanışma imkanı buldunuz.
En vous mariant, vous avez connu Mr Doss
- Bay Randle, bize bay Doss'ın...
Pourquoi Mr Doss vous avait-il agressé?
Ve bir sonraki yılın 17 Mart'ında Bay Doss'ın saldırısı sonucu... sağ kolunuzdaki bir yaraya 12 dikiş atıldı sanırım.
L'année suivante, les 22 points de suture au bras droit, encore Mr Doss? J'ai fini
George Washington, Abraham Lincoln, John Kennedy, söyleyin.
Washington, Lincoln, Kennedy? Mr Doss!
Okul bunu zorla çocuk kaçırma olarak bildirmiŞ. - Doss yakalanana ve içeri tıkılana kadar bu konuyla ilgilenmiyorum.
Je m'en occuperai quand les flics auront alpagué Doss
Eğer onlardan birine bir Şey olacak olursa, bunu ödetirim.
Retrouve Doss.
Şimdi hemen çık, Dixon Doss'ı bul.
Tu devrais déjà être en route
İpucu vermiyorsun patron.
Doss a enlevé mes enfants
Doss çocuklarımı kaçırdı. - Nasıl?
II a dû me suivre
- Doss'ı öldürdüm.
J'ai tué Doss
- Doss karşıma 12 kalibrelik tüfekle çıktı.
C'était de la légitime défense?
- Doss neden çocuklarımı önce kaçırıp bir saat sonra... çocuklar değildi.
II voulait pas les garder Ils lui servaient d'appât Pour m'attirer chez lui?
- Tamam, sessiz ol ve... gerekirse bir şeyler teklif et, ama o arazi bayan Doss'a... geçmeden biraz zaman kazanmamız gerek.
Et moi, je fais quoi? Cherche partout où ils ont vécu
Hiçbir belge yok. Hiçbir şey.
Mr Doss était un malade mental
- Sayın hakim, Bay Doss zihinsel olarak rahatsızdı.
II avait la phobie des avocats
- Sen kullanıldın. Bunu ispat edebiliriz.
J'ai tué Doss, ça aussi ils peuvent le prouver
- Burada bırakalım. Yine de Doss'ı öldürdüm.
- Tu croyais qu'il avait les gosses
Nannie Doss... "Kara dul" kocalarından dördünü öldürmüştür.
"Mamie dodo", veuve noire qui tua 4 de ses maris.
İşte böyle.
C'est ça, le "doss".
Allison Doss yedinci sınıfta Brandon Lender'a aşık olmuştu.
Allison Doss avait flashé sur Brandon Lender en 5e.
Doss'un çocukları bunlar.
C'est les enfants de Doss.
Doss.
Doss.
Bana yardım edecek misin Desmond Doss?
Est-ce que tu vas m'aider Desmond Doss?
- Desmond Doss.
Desmond Doss.
Desmond Doss.
Desmond Doss.
Bakalım ne yapmışsın Doss.
Qu'avons-nous là, Doss?
Aferin Doss!
Bien joué, Doss.
- Benimle kafa mı buluyorsun Doss?
- Tu te fous de moi, Doss. - Non.
Düşmandan Sebt gününde saldırmamasını isteyelim çünkü Er Doss dinine sadık biriymiş.
On doit simplement demander à l'ennemi de ne pas nous envahir un jour de Sabbat parce que le Soldat Doss ici présent prie.
Er Desmond Doss'la tanışmanızı istiyorum.
Je veux que vous rencontriez le soldat Desmond Doss.
Anlaşılan Er Doss şiddete inanmıyor.
Apparemment. Le soldat Doss ne croit pas en la violence.
Clyde'ı tanıyorsun.
Je te présente Mallory Doss, Lois Harlan, une de mes associées
Affedersiniz bayım.
On cherche Dixon Doss
Dixon Doss'ı arıyoruz. Buralarda mı?
On cherche Dixon Doss.
Hadi bakalım çocuklar.
C'est vous, Dixon Doss?
- Dixon Doss'ı gören yok mu?
Où est Dixon Doss?
Ama bay Doss beni kabul etmiyor.
Je suis au regret de vous dire que Mr Doss vient de me récuser
- Bay Doss, bu doğru mu?
C'est exact?
- Bay Randle, mahkemeye... Bay Doss'la ilişkinizi anlatın.
Quelle est votre relation avec Mr Doss?
- Bay Randle'ın Bay Doss'ın...
Je note que le témoin a désigné Mallory Doss
- Bayan Doss'ı korkutmak istemiyorum.
Je ne veux pas affoler ta cliente mais on dirait que son vieux a mis les bouts
Doss dıŞarda olduğu sürece baŞı büyük dertte.
Tant qu'il est libre, elle est en danger T'es pas son ange-gardien
Bu ya Doss'tı yada grubundan biriydi.
Si c'est pas Doss, c'est quelqu'un de sa bande
- Ne o?
Que Doss ait relâché mes enfants au bout d'une heure
Metal bir kutu.
Rien ne lie Doss aux photos
Bu harika.
Combien de temps avant que le doss...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]