Dread translate French
40 parallel translation
Close your eyes with holy dread...
" et ferme les yeux dans une sainte terreur...
# Natty Dread duyduğun zaman kendine şunu sor... #
Entends-tu Natty Dread
One fills me with a dread akin to public speaking engagements.
L'une, redoutable, concerne un engagement public.
Mükemmel. "Yargıç Dread" başlıyor.
Super. "Judge Dredd" démarre.
dread _ locked stillsoon - Sonsuzluk eldivenin sahibi kimdir?
Qui détient le Gant de l'Infini?
J.D. ile "Yargıç Dread" izleme krizim var.
Des fringales : "Judge Dredd avec J.D."
Hey hiç "Broken Lizard's Club Dread" i izledin mi?
Tu as déjà vu "Club Dread"?
Greer, dikkatli ol! Eylemci Bölgesi'ne doğru ilerliyorsun.
Greer, attention, vous vous dirigez tout droit vers le Dread Territory.
Dorchester'i bir uçtan bir uca saran polis takibinde Boston'un Eylemci Bölgesi'nde bir FBI helikopteri yere çakıldı.
Une poursuite de police à travers Dorchester s'acheva avec le crash d'un hélicoptère du FBI au coeur de Boston dans la Reserve Dread.
Tanık listesinde olmasaydın Hâkim Dread ile aynı ortamda bulunmana izin bile vermezdim.
Si tu n'étais pas sur la liste des témoins, je t'enverrais loin - du juge Dread.
"Hâkim Dread" - -adı kadar eğlenceli olmasa gerek.
- "Juge Dread". Ça ne peut pas être aussi drôle que ça en a l'air.
Benim adım Korku.
Je m'appelle Dread.
Bay Korku.
M. Dread.
Şimdi, bunun hakkında bir şey biliyor musunuz, Bay Korku?
Savez-vous quelque chose à ce sujet, M. Dread?
- Az önce arkadaşınla tanıştık, Bay Dread'le.
- On a rencontré votre ami M. Dread.
Bay Korku hakkında bulabileceğimiz her şeyi bulmamız gerek.
On doit en apprendre davantage sur M. Dread.
Bay Korku'yla hiç karşılaştınız mı?
Avez-vous déjà rencontré M. Dread? Vous l'avez vu?
Ama onu hatırlıyorum.
Mais je me rappelle de M. Dread.
Bob Natty Dread'de söyler.
Bob le dit dans Natty Dread.
Bob bizi Natty Dread turnesine soktu.
Bob nous a embarquées dans la tournée Natty Dread.
Dread Menace, iyi liderlik yap.
La terreur attends de ta part de prendre des décisions.
Dread Menace!
Effroyable menace! Whoo!
Dread'i kenara alamazsın.
Tu ne peux pas jeter la Terreur.
Dread Menace!
La Terreur! Ok, ok.
The Dread Doctors T.R. McCammon tarafından yazılmış.
Les Docteurs de l'Horreur par T.R McCammon.
"Günler sonra değişmiş bir şekilde gün yüzüne çıktılar, hasar çıkarıp, terör yayarak, " eski bir " the Dread Doctors ( Dehşet Saçan Doktorlar ) adıyla bilinen parascientistlerin komutasında.
Quelques jours plus tard, ils émergent transformés, font des ravages et répandent la terreur, commandé par un ancien ordre de scientifiques connu sous le nom des Docteurs de l'Effroi
The Dread Doctors'a. ( dehşet saçan doktorlar )
Les Docteurs de l'Effroi.
Nasıl? Beynin hafıza merkezini tetikler. Sisi temizleyip Dread Doctors ( Dehşet Saçan Doktorlar )'a ait hatıraları görünür kılar.
Il déclenche la mémoire centrale du cerveau, éclaircit le brouillard et amène les images des Docteurs de l'Effroi au centre.
Dread Doctors.
Les Monstrueux Médecins.
Eğer Dread Doctors, eğer onlar yaptıysa...
Si les Monstrueux Médecins, sont derrière tout ça...
Ve bir gözümüz de Dread Doctors da olsun.
Et garde un œil sur les Monstrueux Médecins.
Ne Dread Doctors'la alakalı ne de ameliyattaki adamlarla alakalı.
Pas à propos des Monstrueux Médecins. Rien à propos d'eux ou de mon opération.
Ne ameliyatla ne de Dread Doctors'la ilgiliydi.
Ça n'a rien à voir avec mon opération, rien à voir avec les Monstrueux Médecins.
Dread Doktorlarını unutmuşum.
J'ai oublié les Monstrueux Médecins.
Korku Doktorları içeri girdikten sonra sökmüş olmalılar.
Il doit être là. Ils ont dû l'enlevé quand les Dread Doctors sont passés.
Pençeleri Korku Doktorları'nın yarattığını biliyorum.
Je sais que les griffes ont été crées par les Dread Docteurs.
Korku Doktorları o pençeleri özel bir frekansla tasarladı.
Les Dread Docteurs les auraient créées avec une fréquence spéciale.
Birkaç hafta önce Korku Doktorları'nın frekansını engellemek için Hayden'ı cep telefonu sinyal bozucularıyla buraya getirmişti.
Il y a quelques semaines, il a apporté Hayden ici avec brouilleurs de téléphone cellulaire pour bloquer la fréquence de la Dread Docteur...
Bay Korku'nun hafızanı öylece sildiğini sanmıyorum, Okyanus.
Je ne pense pas que M. Dread ait effacé vos souvenirs.
Biraz otur Dread Menace.
Prends un siège. Menace