English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ E ] / Eddie

Eddie translate French

8,425 parallel translation
Eddie Lamb bunu Ezra'ya verdi.
Eddie Lamb a donné ça à Ezra.
Radley'de bakılacak bir şey olduğunu Ezra'nın öğrenmesini istemiş.
Eddie veut qu'Ezra sache quelque chose sur Radley.
Eddie aramadı mı hala?
Eddie t'a appelé?
Ama Eddie çalışmıyor.
Mais Eddie n'est pas là.
20 saniyeye Eddie'yi görebilir miyim?
Je peux avoir un 20 sur Eddie?
Daha sert sik Eddie.
Baise la plus fort, Eddie.
Babam Eddie'yle sevgili olduğumu anlattığımdan beri sinirli.
Mon père m'en veut depuis que je lui ai dit pour Eddie et moi. Il t'en veut car tu ne lui avais pas dit.
Jitters'da bilgi yarışması gecesi.
Eddie n'est pas vraiment partant.
- Ne yapıyorum? Sen ve Eddie'yle bilgi yarışması gecesi falan, zorla çifte randevu ayarladın.
Cette soirée quiz avec toi et Eddie, ce truc de double rencard.
Sen istesen de istemesen de Eddie ile birlikte olacağım.
Je sors avec Eddie que ça te plaise ou non.
- Eddie benim ortağım.
- Eddie est mon coéquipier.
Ama şu an bir kısmım odaklanamıyor. Eddie'yi ortağım gibi değil de sevgilin gibi görüyor.
Et en ce moment, une part de moi n'est pas concentrée, et ne voit pas Eddie comme mon coéquipier, mais comme ton petit copain.
Eddie'yi arıyorsan kanıt odasında.
Si tu cherches Eddie, il est dans la salle des preuves.
Eddie ile olan ilişkimin seni nasıl etkileyeceğini düşünmeliydim.
J'aurais dû penser à comment ça allait t'affecter si Eddie et moi...
Eddie hayatımı kurtardı.
Eddie m'a sauvé la vie.
- Hadi git Eddie'yi gör bakalım.
Va voir Eddie.
- Eddie'yi demiyorum.
Je ne parle pas d'Eddie.
Eddie için telaşlandığın için her suç mahalline kafana göre gelemezsin öyle.
Tu ne peux pas venir à chaque scène de crime parce que tu t'inquiètes pour Eddie.
- Eddie için gitmedim.
Je ne suis pas allée là-bas pour voir Eddie.
Biliyorsun, Eddie... okul yönetim kurulundan Eddie Paskowitz.
Tu sais, Eddie... Eddie Paskowitz de la commission scolaire...
Eddie!
Eddie!
Eddie.
Eddie.
Eddie, Eddie.
Eddie, Eddie.
- Selam Eddie.
Salut Eddie.
Eddie. sorun değil.
Ça a été comme ça toute la journée.
takma sen Eddie hep böyle uçar.
Eddie pète un câble. Elle n'a pas voulu dire ça.
her zaman değil bu iş bu kadar basit değil, Eddie.
Ça l'est pour moi.
umarım bu yüzden eddie ile çok sorun yaşamazsın hayır hayır anlayışla karşıladı.
J'espère que tu n'auras pas de soucis avec Eddie. Elle s'en remettra.
Hey, Eddie, buraya gel dikkatli ol iyimisin?
Reste baissée. Tu vas bien?
Eddie, dikkat et! ben geliyorum reagan
Attention! J'arrive! Passe-lui les menottes.
Eddie'ye Becky'den ne duyduğunu soracağım.
Je demanderai à Eddie ce qu'il a entendu de Becky.
- Adım Eddie.
Je m'appelle Eddie.
Eddie evine taşınmamı istedi.
Eddie m'a demandé d'emménager avec lui.
Eddie bu konuda senin tuhaf hissedebileceğini düşündü.
Eddie pensait que ça te ferait bizarre.
Eddie yanılıyor.
Eddie a tort.
- Şimdi olmaz Eddie.
- Pas maintenant, Eddie.
Sana bunu söylemek için çok vaktim vardı biliyorum. Ve artık Eddie'yle berabersin, biliyorum. Ve zamanlamam daha kötü olamazdı.
Je sais que j'ai toutes nos vies pour te dire ça, et tu es avec Eddie maintenant, et je le sais, et je sais que le moment ne pourrait pas être plus mal choisi, mais j'ai juste... je ne pouvais plus te mentir.
Bilmiyorum Eddie.
Je ne sais pas Eddie.
- Sana da Eddie.
Toi aussi, Eddie.
Eddie aradı mı?
- Est-ce qu'Eddie a appelé?
Merak etme, Eddie'nin ipucu işe yarayacak.
Ne t'inquiète pas, La piste d'Eddie va fonctionner.
Eddie yardımcı olur demiştim.
Je t'avais qu'Eddie réussirait.
Eddie şu anda bir görüşme ayarlıyor.
Eddie organise un rendez-vous en ce moment même.
Yakında ortaya çıkarlar, Eddie.
Ils reviendront bientôt, Eddie.
Aman Tanrım. Eddie Murphy gibi sesi var.
Oh mon Dieu, on aurait dit Eddie Murphy.
Evet, Eddie Lamb'i arıyorum.
Oui, je cherche Eddie Lamb.
Bu seninle alakalı bir şey değil Eddie.
Ce n'est pas à propos de toi. C'est à propos d'elle.
Eddie pek önemsemiyor evet ama bizim gecemiz olabilir arkadaşlar.
Mais on pourrait y aller entre nous.
Eddie and The Undercovers.
Eddie and The Undercovers.
kara ya karşı çok ileri gittin Eddie.
Kara a balancé son coéquipier.
Eddie!
Viens là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]