Edina translate French
40 parallel translation
Edina'da mı yaşıyorsun? - Evet, evet, evet.
- Alors, tu vis à Edina?
Edina'nın 500 metre ilerisinde.
A 400 mètres du café.
Edina'nın hemen dışında.
Juste à l'extérieur d'Edina.
Bu çocuk da oradan alınmış. Edina çıkışında.
C'est là que le garçon a été ramassé.
- Rica ederim. Gördüğüm kadarıyla Edina vızıltısıyla siz de tanışmışsınız?
J'ai remarqué que vous avez découvert le bourdonnement d'Edina.
Ajanlarımızdan biri buradan 2 km. uzakta Edina yolunda terk edilmiş bir pikap bulmuş.
Un de nos agents a trouvé un camion abandonné sur le bord de la route en direction d'Edina.
Ordu'nun Edina'da bazı deneyler yaptığına dair söylentiler varmış.
Les rumeurs de tests militaires à Edina sont fondées.
Ordu'nun Edina'da yaptığı deneylere "Fil Projesi" deniyormuş.
L'expérience militaire menée à Edina s'appelait le Projet Eléphant.
Walter. Edina'da askerî deneylere falan katılmış mıydın?
Avez-vous été impliqué dans des essais militaires à Edina?
- Ama Edina'daydı, değil mi?
- Mais il a habité Edina?
Edina'daki deneyin adı, Fil Projesi.
L'expérience au café. Le Projet Eléphant.
Walter. Edina'da sana ne oldu?
Walter, qu'est-ce qui vous est arrivé à Edina?
Orada bir yerde Edina'nın şu anki nüfusu yazıyor mu?
On n'a rien sur la population actuelle d'Edina?
Demek vızıltı buymuş.
C'est ça, le bourdonnement d'Edina.
Kasabaya gidip elektromanyetik darbenin kaynağını bulmamız istedi.
Il veut que nous allions à Edina pour trouver la source de l'impulsion électromagnétique.
Yani bütün hepsi... Edina'da yaşayan herkes aynı durumda mı?
Alors vous pensez que... chaque habitant d'Edina est l'un d'entre eux?
Edina'ya döndü ve tamamlamak amacıyla yorulmak bilmeden makinenin üstünde çalıştı.
Il est rentré à Edina pour travailler sans relâche sur cette machine jusqu'à réussir à la perfectionner.
Ya dünyanın istediğin yerinde, özgürce ama deforme şekilde yaşa ya da kendini Edina'ya kapat ve gündüzleri bile saklanmak zorunda kalmadan hayatını yaşa.
Vivez comme vous le souhaitez, difformes mais libres de voyager, ou bien restez pour toujours à Edina, où l'impulsion vous permettra de rester masqués en plein jour.
Annem ve ben Edina'da yaşadık.
Ma mère et moi vivions à Edina.
Çeviri : Lostris Risendark Ying Yang
Edina Monsoon Synchro et relec :
1900'lerde Alrik Magnar Hojem Minnesota Edina'nın en zengin adamlarından biriymiş.
Dans les années 1900, Alrik Magnar Hojem était l'un des hommes les plus riches d'Edina dans le Minnesota.
Ve efsaneye göre, kendisine dünya kadar serveti ve kocaman egosundan dolayı kendisinden daha az serveti olan komşuları tarafından Edina'da yaşayanlar için hakaret içeren bir terim olan "kek yiyici" lakabı verilmiş.
Et selon la légende, à cause de son immense fortune et de son énorme ego, il a hérité du surnom de "cake-eaters," un terme péjoratif utilisé pour décrire tous les résidents d'Edina par leurs voisins beaucoup moins riches.
Belki de askeri bir deneyde bir terslik olmuştur. Tıpkı Edina'daki gibi.
Peut-être qu'une expérience militaire a mal tourné, comme cette fois à Edina.
- Edina neresi?
Où se trouve Edina?
Edina'daki olayı benim Walter ve Olivia ile ben araştırmıştım.
J'ai enquêté sur une affaire à Edina avec mon Walter et mon Olivia.
Edina.
- Edina!
- Edina da gelsin.
Edina doit venir.
Edina, sen de gelsene.
Edina, tu dois venir.
Edina Monsoon!
Edina Monsoon.
Soruşturmanın merkezindeki isim H.İ. gurusu Edina Monsoon, Batı Londra'daki evine döndü.
la diva des RP, Edina Monsoon, mise en examen, vient de regagner son domicile.
- Sanırım Edina Monsoon'u gördüm.
Je viens de voir Edina Monsoon.
Edina Monsoon'u düşünme yeter.
Ne pense pas à Edina Monsoon.
Edina mı?
Edina?
Edina duruşma için üç güne dönmeli.
Ta mère comparaît dans 3 jours.
Edinilen son bilgilere göre Edina Monsoon ülkeyi terk etmiş olabilir.
D'après une source proche de l'enquête, Edina Monsoon aurait quitté le pays.
Adım Edina.
Je m'appelle Edina.
EDINA MONSOON MASUM
EDINA MONSOON EST INNOCENTE
Karşınızda Edina Monsoon, kitap tanıtımı için yola çıkıyor.
Moi, Edina Monsoon, je me rends à la fête pour mon livre.
Yeni H.İ. danışmanı Edina Monsoon'un evinde dinlendiği söylenen Moss...
Elle se repose au domicile de sa nouvelle RP, Edina...
- Bir kokteyl daha iç Ed.
"Reprends une vodka, Edina."