Eisenstein translate French
22 parallel translation
Sergei Eisenstein'ın ilk filmi, 1924'te yayınlandı.
Serguei Eisenstein, date de 1925.
Yönetmen Sergei Eisenstein
Réalisation : Serguei Eisenstein
S. M. EISENSTEIN ve G. V. ALEXANDROV
S. M. EISENSTEIN et G. V. ALEXANDROV
Pyotr Pavlenko Sergei Eisenstein
P.PAVLENKO S.EISENSTEIN
Sergei Eisenstein Dimitri Vasiliev
S.EISENSTEIN D.VASSILIEV
Yazan ve Yöneten Sergei M. Eisenstein
Auteur et réalisateur : S. Eisenstein
Sergei Eisenstein.
S. Eisenstein
SERGUEI EISENSTEIN
SERGUEl EISENSTEIN
Sergei Eisenstein, yönetmen.
Le réalisateur Sergueï Eisenstein.
Sergei Eisenstein'ın filmleri 20'nci yüzyılda özellikle de "Potemkin Zırhlısı," ile şöhreti kazanmıştır.
Les films réalisés par Eisenstein dans les années 20, Le Cuirassé Potemkine surtout, l'ont rendu célèbre.
Eisenstein ve biz film çekmek için Hollywood'a davet edildik.
Et il a été invité avec nous en Amérique, à Hollywood pour y tourner un film.
Ama Eisenstein, Hollywood tiranlığında... çalışmayı istemedi.
Mais Eisenstein n'a pas été d'accord avec les producteurs d'Hollywood.
Eisenstein'ın izlenimi şu oldu. Olağan dışı bir ülke... Meksika'nın trajik hikayesi olağan dışı bir filmi hak ediyordu.
Eisenstein a décidé de tourner un film original sur un pays original dont l'histoire tragique peut être contée sans acteur ni décors.
Eisenstein ve Tisse bizimle birlikte değildi.
Eisenstein est mort, Tissé aussi.
Filmi düşünen ve tasarlayan Eisenstein'dı. Biz de bu direktiflere göre filmi yapacaktık.
Vous le verrez tel que l'avait conçu Eisenstein, que je me l'imaginais et que je me le rappelle.
"Eisenstein yazdı. S. Bondarchuk tarafından seslendirildi."
Les textes d'Eisenstein sont lus par Bondartchouk.
Aradığın o üç bobine.
A tes trois bobines... A Eisenstein...
Friedrich Vilhelm Murnau... Almanya'nın en iyi yönetmenlerinden biridir. O inanılmaz bir yönetmendir.
Friedrich Wilhelm Murnau est le plus grand metteur en scène allemand, de la même envergure que Refice ou Eisenstein.
Bu bağlantıyı kurmak da Sergei Einstenstein'in dehasıdır.
C'est là tout le génie de Sergei Eisenstein d'avoir deviné ce lien.
Eisenstein'ın asla çözemediği problemi çözmeye çalışıyorum. Hem materyalist hem de entelektüel bir filmin aynı anda nasıl yapılabileceğini.
J'essaie de résoudre le problème qu'Eisenstein n'a pas résolu, c'est-à-dire comment faire un film qui soit à la fois matérialiste et intellectuel.
- Eisenstein, insanı hayrete düşüren biri.
Eisenstein est hallucinant.
Eisenstein'a.
On l'aime celui-là?