Eminem translate French
88 parallel translation
Son dört aramamda Eminem çıkmıştı.
La dernière fois que j'ai fait ça, la réponse était Eminem.
Rory eğer annemler iğrenç bir porsiyon Amerikan yiyeceği yüzünden hâlâ üzülüyorlarsa Eminem'e doğru yol alabileceğimi sahiden hiç sanmıyorum.
Si mes parents se fâchent encore contre les portions exagérées servies ici, je doute vraiment d'arriver à quelque chose avec Eminem.
Hey Eminem, beyaz zenci ayaklarını bırak.
Hé, Eminem, arrête ton numéro.
İş nasıldı? - Eminem Show gayet iyi satıyor. Yani dünyanın sonu geliyor.
La dernière version de The Eminem Show a plutôt l'air de se vendre, ce qui prouve que le monde ne tourne pas rond.
Eminem, için için ye kendini.
Eminem, t'as bouffé le coeur.
Eminem ağındaki Marshall Mathers'ı anlatmaya başladı.
Il a commencé à causer et a faire son Eminen.
Berberler dünyasının Eminem'i, ha?
Le Eminen des coiffeurs?
Dre', Cube, Eminem ve Jermaine Dupri gibi adamlar için zemin hazırladılar.
Ils ont inspiré des types comme Dre, Cube, Eminem et Jermaine Dupri.
Eminem'i de rap şarkıları için içeri mi alacağız?
Vous allez ramener Eminem chaque fois qu'il dit qu'il va tuer son ex?
O zamanın Eminem'i gibiydi.
Il était un peu le Eminem de son époque.
Dinle, şu anda büyük bir Hollywood partisindeyim ve çok sevdiğin o beyaz "rap" çı çocukla tanıştım.
Je suis à une grosse soirée à Hollywood. J'ai rencontré le rapper que t'aimes bien. Eminem?
- Bir süre Eminem diye düşündüm.
- Je pensais à Eminem. - Oui.
- Tabii. Ama herkes Eminem yakıyor olacak.
Mais tout le monde va brûler Eminem.
Her ay Eminem'e özenen böyle bin kişi çıkıyor.
Ils sont des milliers tous les mois à vouloir devenir le nouveau Eminem.
Fort Lauderdale'deki o sincap kılıklı Eminem özentisi bana para vermişti.
Un petit aspirant Eminem fureteur à Fort Lauderdale m'a payé.
- Eminem'e benziyor.
- ça ressemble a du Eminem.
Eminem, Justin Timberlake, Hootie...
Eminem, Justin Timberlake, Hootie...
Bu Eminem mi?
C'est d'Eminem, non?
Eminem mi?
Eminem.
Dr Dre, Eminem, Tupac.
Dr Dre, Eminem...
Amerikalı rapçi Eminem gibi değil. Ki çok severim.
Un peu comme le rappeur américain, Eminem, que je kiffe grave.
Sadece Eminem, Iggy Pop veya Motown sebebiyle değil. - Değil mi?
Il n'y a pas eu qu'Eminem, Iggy Pop et la Motown.
Eminem albümü mü?
Eminem?
Yaşadığı yerde epey ünlü.
Il est le prochain Eminem.
Geleceğin Eminem'i gibi bir şey.
- Il est quoi?
Şaka maka, epey bir hayran kitlesi var şehirde. Geleceğin Eminem'i.
Il a de vrais adeptes en ville.
- İyi bir şeyler yapacağa benziyor.
Il est comme le prochain Eminem.
Bu Eminem'im işareti.
C'est Eminem.
Hayır, Eminem'inkisi böyle.
Noon, ça c'est Eminem.
Oy Oy Eminem nedir bu güzellikler, nedir bu güzellikler!
♪ J'ai perdu la tête ♪ Depuis que j'ai vu Suzette
Yedide bir Çeroki'yim!
Et 93 % d'Eminem. Tu moulines, abruti?
tüm iş ortak noktayı bulmakta.
- Common. - Eminem.
¶ Eminem, çok iyi değil ¶ ¶ 50 Cent, çok iyi değil ¶
Eminem n'est pas vraiment bon 50 Cent n'est pas vraiment bon
Hay aksi gidemeyecekmişsin gibi gözüküyor Eminem.
Oh, zut. Tu ne pourras pas y être, Eminem.
Emma Pillsbury, M N'M benimle evlenir misin?
Eminem... Veux-tu m'épouser?
- Eminem'in partisi.
- Eminem, ça doit.
Eminem söylemişimdir.
Je suis sûre de te l'avoir dit.
Aşağıda bir Eminem varken bunu riske atamam.
Je ne prends pas de risques avec cet Eminem.
Çünkü sanırım Eminem öyle bir şarkı yaptı.
Eminem a déjà enregistré ce disque.
Slim Shady gitti, sen ne oluyorsun şimdi?
Bon maintenant que Slim Shady ( Eminem ) est parti, t'es quoi toi?
Bu epey bir süreliğine Eminem'i son dinlemem olabilir.
Je vais plus entendre Eminem avant un moment.
Eminem!
Eh, Eminem!
"Real Slim Shady" gibiymiş.
Regarde, il ressemble à "Slim Shady" ( Eminem ).
Eminem geri çekildi.
Eminem y est passé.
Peki ya Eminem?
Et Eminem?
Eminem telefonda.
T'es géniale.
Bob Davenport. Eminem.
Bob Davenport... "Eminem".
Eminem mi?
Arrête!
- Teşekkür ederim.
- Merci. - Eminem est là?
Ve de bir kadın ile bir erkeğin arasındaki aşk... 8 mil kılıklı bu özel bir parti.
Eminem! C'est une soirée privée!
Ve de bir kadın ile bir erkeğin arasındaki aşk... 8 mil kılıklı, bu özel bir parti.
Eminem! C'est une soirée privée!