English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ E ] / Escape

Escape translate French

52 parallel translation
What, no fear after such a narrow escape?
Nulle peur après cette aventure?
# Cidden kaçmak isterdim o an #
# And I wished I could escape from #
Ne yapabiliriz? Sakın escape tuşuna basmayın.
N'utilisez pas la touche Echappe.
Escape tuşuna dikkat et.
Méfie-toi de la touche Echappe.
/ There's no escape from love /
/ / There's no escape from love / /
"Maymundan Kaçış" oynanır, ama N-64'de değil.
Mais on peut jouer à "Ape Escape", mais pas sur la N-64.
# Gözümden kaçmadı
# Won't escape my attention
Harikaydı. lt's about using SUlD and making a script called ls... and keeping it in your home directory and creating a file with escape characters... pretending to be a lamer, "Bunu silmeme yardım eder misin."
C'est d'utiliser SUID et de faire un script qui s'appelle ls... et de le garder dans votre répertoire personnel et de créer un fichier avec des caractères d'échappement... en faisant semblant d'être inexpérimenté, "J'ai besoin d'aide pour effacer ça."
- Ben de biraz meşguldüm, peyzaj şirketimle Landscape Escape.
- J'étais débordé. - Moi aussi... avec mes activités de paysagiste pour Landscape Escape.
Tüh. Bugün The Great Escape'i iade etmem lazım.
Merde, je dois ramener The Great Escape.
Hayır, hayır. Backspace tuşu olacak, escape değil.
Non, "espace", pas "retour".
- Evet? - Bilgisayarına bağlandım. "escape" e bastığında kontrol bana geçecek.
Je suis connectée à l'ordi d'Hewitt, presse la touche Esc et je pourrais en prendre le contrôle.
Escape ile dışarı çık ve CTIS83R kodunu gir.
Sors et saisis le code CTIS83R :
Güzel, ona basılı tutarak ESC'ye bas.
Bien, garde-le appuyé et presse "Escape."
F5, Shift, ESC'yi dene.
Essaye F5, Shift, Escape.
- Bunun serinin ismi Kaçış.
- Celle-là, c'est l'Escape.
Bu durumdan "Escape" tuşuna basarak kurtulamazsın.
Vous pouvez pas appuyer sur "Echap" cette fois.
Uzay, sí.
Escape, si.
Baba, Great Escape'e gidebilir miyiz?
Papa, on peut aller à la Grande Évasion?
Kaçamazsın...
You can t escape
Anne, bu Dylan'ın en sevdiği oyun.
- C'est Ape's Escape.
Katılmak istersen, Apes Escape oynuyordum.
Tu veux jouer à Ape's Escape?
Hiç Apes Escape oynadın mı?
T'as déjà joué à Ape's Escape?
KAÇIŞ YOLU?
Escape Route?
- Escape Velocity -
- = ( Team Lords of Kobol ) = -
# See I wanna move But can't escape from you
# See I wanna move But can t escape from you
Meğerse "Escape" miş.
C'est en fait "Escape".
"Escape" e bastığımda acınası hayali varlığında yok oluyorsun.
Quand j'appuie sur "Echap", tu disparais dans ton existence imaginaire pathétique.
Onun Akron'dan dışarı çıkmasına izin veremeyiz.
We cannot allow it to escape from Akron.
* Kaçış yok gerçeklerden *
No escape from reality
Paula Abdul Arap'tır. Hey, Quinn Fabray'i gören var mı?
♪ If we could escape the crowd somehow ♪
Başkalarına geliyor da... Bak, senin için çok iyi bir escape rout yapabilirim. Biliyorum, bu iyi.
d'autres on été rebutés c'est une excuse excellente pour me fuir belle excuse mais je reste on verra c'est pour ça que t'évite l'avion
Sonra Escape var. Calvin Klein'dan Escape.
Escape, de Calvin Klein.
Aradigin ask benim bana bir mektup yaz da kaçalim.
♪ l'm the love that you ve looked for ♪ - ♪ Write to me and escape... ♪ - Ow.
Geç oldu ama özür dilerim.
The Finder - 1x05 The Great Escape
Ya da Great Escape'deki, Steve McQueen gibi...
Ou'La grande echappé ", avec Steve McQueen
* Eğer kaçabilseydik kalabalıktan bir şekilde *
If we could escape the crowd somehow
... "Kaçış."
- "Escape".
Escape From Alcatraz'a ne dersin peki?
On fait la bio de Steve McQueen?
Hiç kaçış odasına gittiniz mi?
Vous avez testé les escape room?
Sizi bir odaya kilitlediğimiz ve çıkmak için takım çalışmasının gerektiği kaçış oyununa hoş geldiniz.
Bienvenue dans l'Escape Room, où on vous enferme dans une pièce, où vous devez bosser en équipe pour sortir.
Lousiana's Gray takımının Kat-5'i olan hibrit Ford Escape kalabalıktan ayrıldı ve 16 tonluk yük taşıyıcısı TerraMax pisti bitirme amacıyla kapıdan çıktı.
Kat 5, la Ford Escape hybride de la Gray Team de Louisiane, a littéralement foncé à travers la foule, et Terra Max, le transporteur de cargaison de 16 tonnes, a démarré à fond la caisse, déterminé à finir la course.
Look... we can't escape this life, Care.
Regarde... on ne peut pas échapper à cette vie, Care.
Kono, son on senemi avuç kadar bir hücrede Nugget diye bir müebbetlik ile geçirdim yani... yani karım hafta sonu kaçamağına gidiyoruz diyorsa, pek soru sormam.
Kono, j'ai passé les dix derniers mois dans une cellule de 9 mètre sur 12 avec un condamné nommé Nugget, alors... Quand ma femme me dit qu'elle m'emmene en escape pour un week-end, Je pose des questions.
Orson Odadan Kaçış için % 20 indirimim var.
Une réduction de 20 % pour l'Escape Room d'Orson.
Roland escape'e bas.
Roland, tu m'entends?
Halen benzinle çalışıyor ve heryerde doldurabiliyorsun.
La Ford Escape hybride
L'escapé flambé. hadi gel!
Les rois de la virée! Allons-y.
Oceanborn
Primeval 01x10 Nouveau Monde The Great Escape Date de diffusion originale Janvier 29, 2013
Great Escape filmi nasıl?
Pourquoi pas "La Grande Évasion"?
Olamaz.
Non, c'est pas l'une de ces "escape room"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]