Eugenio translate French
44 parallel translation
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Eugenio Debs, o iyi bir adam. ama o da hapiste çünkü o bir Sosyalist.
Eugenio Debs, un grand homme de ce pays, est actuellement en prison parce qu'il est socialiste.
Onun annesi Fabiola, ve büyükbabası Eugenio... ve onun ataları... hepsi Palazzo'da doğmuştur... Domitilla'nın şuan yanlız yaşadığı evde.
Sa mère, Fabiola, son grand-père, Eugenio... et encore plus loin, ses trisaïeuls... sont tous nés dans ce palais antique... où Domitilla vit seule aujourd'hui.
Don Eugenio, iyi adamdı.
C'était un homme bien.
L-65, Eugenio Martinez.
Eugenio Martinez.
Eugenio Martinez, Gene Valdez olarak biliniyor.
Martinez, alias Valdez.
Eugenio, eugenio, ne yapıyorsun?
Eugenio. Eugenio. Qu'est-ce que tu fais?
Cevap ver! Eugenio
Réponds à ton cousin.
Geronimo'nun gerçek adı, Eugenio Valdez.
Geronimo est en réalité Eugenio Valdez.
Birazdan hem daha çok resim göreceğiz, hem de cinayetten tutuklu bulunan Eugenio Geronimo Valdez'i aklayacak yeni bir kanıtı sizlere sunacağız.
Nous nous trouvons à l'hôtel pour assister au vernissage et découvrir d'autres preuves pour la libération d'Eugenio Geronimo Valdez, toujours en détention.
Polis, Eugenio Geronimo Valdez hakkındaki suçlamalardan vazgeçti ve Tom Tom olarak tanınan Tommy T. Barrow için tutuklama emri çıkarttı.
La plainte contre Valdez est abandonnée et Tommy T. Barrow, surnommé Tom Tom, va être arrêté.
Ben de.
Moi aussi Eugenio.
Süreç üç sene önce kardeşiniz Monsignor Eugenio Picciafuoco tarafından faaliyete geçirildi.
Le procès est en instruction depuis 3 ans, à l'initiative de votre frère, Mgr Eugenio Picciafuoco.
Benim gülümsemem, sizinki, Erminio'nun ki. Eugenio'nun ki bile.
Mon sourire, le tien, celui d'Erminio, d'Eugenio, même.
Adı Eugenio Reguira.
Il s'appelle Eugenio Regueira.
- Eugenio, çok kibarsın.
- Eugenio, c'est si gentil.
Eugenio'nun odasında kalırsınız.
Vous prendrez la chambre d'Eugenio.
Eugenio ile mi gideceksiniz?
Vous montez en voiture avec Eugenio?
Eugenio, herşey için teşekkürler.
Eugenio, merci pour tout.
Allora, Eugenio hakkında.
Allora et Eugenio?
- Hani şu Eugenio'yla evlenen mi? - Evet, evet.
Qui a épousé Eugenio?
Marisa'ya aşık olmaktan iyidir, ya da Eugenio'ya.
Au moins, je suis pas amoureux de Marisa, ni d'Eugenio.
Eugenio R. Martinez, CIA ile bağlantılı.
Eugenio R. Martínez, lié à la CIA.
Eugenio, Fenix.
Eugenio sera Fenix.
Eugenio'yu aradım.
J'ai appelé Eugenio.
Peti ve Eugenio, burada kalın!
Peti et Eugenio, restez ici!
- Ben, Eugenio.
- C'est Eugenio.
Eugenio?
Eugenio?
Yapma Eugenio, bu uçağı uçuramazsın.
Non, allez, Eugenio, tu peux pas voler.
Adın Eugenio muydu?
Ton nom c'est Eugenio?
- Eugenio, evlâdım. İtiraf et.
- Eugenio, mon fils, confesse toi.
Sovyet film yapimcilari ani yüceltmek için tüm becerilerini kullaniyor.
Le soldat italien, Eugenio Corti, témoigne :
Pekala, Yüzbaşı. İlk olarak Eugenio Matta. Diğer adıyla El Cochiloco.
Mon capitaine, voici d'abord Eugenio Matta alias Cochiloco.
Bugün 29 Kasım, ben Leonard ve bugün Eugenio'nun dört peynirli donmuş pizzasını eleştireceğim.
On est le 29 novembre et je suis Léonard et aujourd'hui je fais un documentaire sur les pizzas 4 fromages surgelés d'Eugenio
Eugenio'nun dört peynirli donmuş pizzası, almaya değer.
La pizza 4 fromage surgelée de Eugenio Un bon achat!
- Eugenio!
- Eugenio!
Ne düşünüyorsun, Eugenio?
Qu'en penses-tu, Eugenio?
Güneyde, Savoy'dan Eugenio bir kaç gün içinde bize katılacak... 1000 italyanla.
Dans quelques jours, le Prince Eugène de Savoie viendra avec 1000 lanciers italiens.
Eugenio.
Eugenio.
Çeviri : Andaç Akalın İyi seyirler.
Anger Management 2x51 Charlie and The Last Temptation of Eugenio
Kuzenim Eugenio'da neyi yanlış yaptığımı biliyorum.
Je sais où j'ai merdé avec mon cousin Eugenio.
Alın çabuk.
Eugenio, Lazaro, Pablo, allez!
Eugenio Geronimo Valdez, tutuklusun!
Eugenio Geronimo Valdez, je vous arrête.
- Eugenio'yu görmeliyim.
- Il faut que je revois Eugenio