Fannie translate French
79 parallel translation
Olağan baş ağrım. Fakat bir yetenek var.
Fannie Brice.
Fannie!
- Quoi? - Regarde!
- Fannie!
Des mites, déjà? Touche.
Fannie, bak! - Ne?
- Tu en as eu un?
Fannie!
Du whisky!
Hayrola Fannie!
Veronica!
Komedideyken bile orta sınıftım.
Montrez-vous Fannie.
Fannie? Şarkıyı söyle.
Vic, allons-y!
Fannie Brice.
Je l'ai découverte!
Fannie Farmer'da çikolata satmalıyım.
Je devrais vendre des chocolats à Fannie Farmer.
Bugün Charlie Chaplin burada!
Nous avons Charlie Chaplin. Fannie Brice.
- Fannie Farmer. Buradaki seviye ölçümünün anası.
Fannie Farmer, mère du verre doseur.
... Sallie Mae, Fannie Mae, Ellie Mae, neyse ona çevirdi.
Il a renouvelé ma bourse en Sallie Mae, Fannie Mae, Ellie Mae, peu importe.
Fannie Craddock kadar başarılıydı.
Elle en a remontré à Fanny Craddock.
Nipsey Russell, Fannie Flagg.
Le Jeu des Paires...
- Fannie Lieber'le fotoğraf seansı hakkı kazandım.
Une séance photo. Avec Fannie Lieber.
Fannie 90 gün ödülünü almaya çok yakın.. ... ve biz de ona elimizden geldiğince destek veriyoruz.
Ca va faire 90 jours pour Fannie, et on la soutient tous.
Fannie Lieber'dan fotoğraf aldım.
Non. Une enveloppe de Fannie Lieber.
Fannie Lieber!
Fannie Lieber!
Gidip de Fannie Lieber'dan tekrar çekim yapmasını isteyemezsin ki.
Demander à Fanny Lieber de refaire une séance photo?
Robert senin amcan, Fannie senin teyzen, al sana iki gemi..
Ils expédient tout le monde au fond de l'eau, Et là, tu te retrouves avec deux navires.
O Fannie.
Voilà Fannie.
Fannie'nin ne dediğine ne zaman inanmış?
Elle a cru ce que Fannie a dit quand?
Fannie kim?
Qui est Fannie?
1940 yılından bir tutuklama kaydı bulduk Fannie.
Vous avez été arrêtée en 1940, Fannie.
O geceyi tekrar oluşturalım ve Fannie ve Martha'yı da beraberimizde götürelim.
Recréons ce fameux soir, retournons chez Smokies et emmenons Fannie et Martha avec nous.
Oradaki Fannie'nin Annie'si bile, anladın sen onu.
Même pas Annie. Tu me suis?
Fannie Mae ve Freddie Mac'in hisseleri bu sabah serbest düşüş yaşadı...
Les cours de Fannie Mae et de Freddie Mac étaient en chute libre ce matin...
Fannie Mae ve...
Fannie Mae et...
7 Eylül 2008'de Henry Paulson Merkez Bankası'nın çöküşün kıyısına gelen iki dev Fannie Mae ile Freddie Maç'ı devraldığını açıkladı.
Le 7 septembre 2008, Henry Paulson annonce la nationalisation de Fannie Mae et Freddie Mac, 2 géants du prêt immobilier au bord du gouffre.
Yani, Temmuz'dan ve Fannie ile Freddie'den sonra. Eylül'de kimsenin hiç bilmediği önemli şeyler olduğu açıktı.
Même après juillet, et "Fannie-Freddie", alors... clairement, il y avait des choses qui jusqu'en septembre, des choses capitales que personne ne savait.
Fannie Mae ile Freddie Maç kurtarıldıklarında dereceleri üç A idi.
Fannie Mae et Freddie Mac étaient AAA, lors de leur sauvetage.
İyi misin, Fannie?
Ça va pas, Fannie?
Fannie, ne oldu? Ne?
Dis-moi ce qu'il y a.
Fannie bileğini kırdı. Onu tedaviye ikna edebilirsiniz diye düşündüm.
Fannie a la cheville cassée, pouvez-vous la soigner?
- Şimdi, Fannie... - Evet? Üçe kadar saymanı istiyorum.
À présent, Fannie... vous allez compter jusqu'à 3.
Burada yaptığı önemsiz iş yerine, Fannie gibi yardıma ihtiyacı olanlara yardım etmesini isterdim.
J'aimerais qu'il se consacre aux gens comme Fannie plutôt qu'à ces futilités.
Alçıyı çıkarmak için altı hafta sonra seni tekrar görmem gerekiyor, Fannie.
Je veux vous revoir dans six semaines pour déplâtrer.
Hayır, buraya Bayan Fannie'nin bileğine bakmaya geldim.
Je viens prendre des nouvelles de Fannie.
Fannie'yi getirmemem için, o küçük tedavisinden uzak durmam için.
Il ne veut pas voir Fannie dans son cabinet chic.
O burada yara bere içinde ve sen nişanı önemsememi mi istiyorsun?
Fannie est en sang et tu me parles de fiançailles?
Mortgage devleri Fannie Mae ve Freddie Mac hisseleri bu sabah ki ani düşüşlerinden sonra Lehmann Brothers hisselerini büyük bir baskı altına aldı bu şirketlere yapılacak 75 Milyar dolarlık sermaye artırımı. sorunu çözebilir.
Le marché de l'immobilier pèse sur les actions Lehman Brothers, celles des géants du crédit Fannie Mae et Freddie Mac se sont écroulées ce matin après l'annonce que ces firmes auraient besoin de lever 75 milliards $ juste pour rester solvables.
Eğer Fannie Mae ve Freddie Mac çökerse, muhtemelen finansal sistem büyük bir patlama yaşayabilir bu da bir felakete yol açabilir.
Si Fannie Mae et Freddie Mac devaient s'écrouler, ce serait probablement un tel coup porté au système financier qu'il en serait désastreux.
- Fannie Brice.
Si tu regardes, non.
- Sırada ne var, Fannie?
Ce type sera une star un jour.
- Bayan Brice, manto sizindir. - Yine yaptım. - Fannie!
Si je donne 4 dollars à Belasco pour des bas en coton... je peux gratifier Ziegfeld pour sa peau de lapin.
" Sayın Fannie Brice.
" mais je vous prie d'accepter le manteau.
Fannie, gerçekten oymuş! Ziegfeld'miş!
Ça me dit.
- Fannie?
Fannie?
Büyükelçi Holbrooke, Donna Shalala, Kongre Binası'ndan insanlara, mortgage piyasalarındaki insanlara, Wall Street'ten insanlara ve Fannie Mae'nin başkanı Jim Johnson'a, HUD'un sekreteri Alphonso Jackson'a, ve Finans Komisyonu'ndan Senatör Conrad'a ayarlamalar yaptım.
Donna Shalala. Des membres du Congrès qui régulaient le crédit immobilier et régulaient Wall Street. Jim Johnson, PDG de Fannie Mae.
Mevduat Dolandırıcılığı 400 milyon dolar ceza 1998 ile 2003 arasında Fannie Mae kazancını on milyar dolar daha fazla gösterdi.
Fannie Mae gonfle ses revenus de plus de 10 milliards de $.