English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ F ] / Fay

Fay translate French

547 parallel translation
Hadi, gitmemiz gerekiyor. Başkası kapmadan Fay Templeton ile görüşeceğiz.
Suis-moi, il faut voir Fay Templeton!
- George!
Fay Templeton?
Şunu unutma ki Fay, senin için iyi gösteriler bulma konusunda sıkıntı yaşıyoruz.
C'est dur de trouver le bon support, Fay! Écoutez-le!
- Fay, seni Bay Harris ile tanıştırayım.
Fay, je vous présente M. Harris.
Fay, bu da Bay Cohan. George M. Cohan.
Et M.George Cohan.
Demek istediğimi anladın mı Fay? Ne kadar esprili, değil mi?
Vous voyez comme il est drôle!
Evet, aynen öyle Fay.
Exactement.
Fay, bu kadar acele karar verme.
Ne vous décidez pas trop vite!
Fay Templeton işi nasıl gitti?
Et Fay Templeton?
Fay Templeton'ı gösterine alma konusunda tereddütlerin mi var?
. Tu hésites à la prendre?
Fay Templeton hususunda neden bu kadar endişelisin?
Elle te hante? .
Senin şarkını bu gece Fay Templeton'a verdim.
J'ai donné ton air à Templeton.
Hiç önemli değil. Şarkı Fay'in olabilir, ama yazarı da benim.
Fay a l'air, mais j'ai l'auteur.
Wally Fay. Onun yapmadığına nereden emin olabilirsiniz.
Et si c'était Wally Fay?
Fay'in bir nedeni yoktu. Onun vardı.
Fay n'avait aucun mobile.
Wally Fay'le ortaktılar.
Wally Fay et lui étaient associés.
Ben Fay Emlakçılık'tan Wallace Fay.
Je suis Wallace Fay, de l'agence Fay.
Adım Fay. Hayır Fay. Evet.
Je m'appelle Fay.
Kumarı severim Bay Fay. Ama şans bana karşı.
J'aime le jeu, mais ici les chances sont contre moi.
Seninle savaşacağım. Sen ve Wally Fay.
Vous me trouverez sur votre chemin, Wally et toi.
Wally Fay gibi.
Exemple, Wally.
Biliyordunuz da neden cinayeti Fay'e yıkmak istediniz? Neden?
Pourquoi avez-vous tenté de mettre ce meurtre sur le dos de Fay?
- Bize karşı çok iyiydiniz.
- Vous avez été chic, M. Fay.
Oldukça derin bir fay oluşmuş olmalı yoksa göçük oluşmazdı.
Il doit y avoir une dépression en dessous, ou sinon, ça ne se serait pas effondré.
Hey, Fay.
Hé, Fay.
- Fay, ambulans çağır.
- Fay, appelez une ambulance.
Beyler, sizden Skull'in yeni kahyasi Fay Dutcher'in elini sikmanizi istiyorum.
Je vais vous présenter Fay Dutcher, le nouveau chef d'équipe de Skull.
Demek Fay Dutcher sensin?
Alors, c'est toi, Fay Dutcher?
Ne yapacagiz Fay?
Que fait-on, Fay?
O kargaºa sirasinda Juke'u Fay Dutcher öldürdü.
Fay Dutcher a tué Juke Vird la nuit de la débandade.
- Yapmaliyim. Fay Dutcher'in Vird kardeºleri vurdugu gibi... onun Hugh Clagg'i vurdugu gibi onu vurmaliyim.
- Je devrais, comme Fay Dutcher a tué les freres Vird et comme il a tué Hugh Clagg sans lui donner de chance.
Biliyor musun Fay, daha önce ufak işlerle uğraşmam hataydı.
Fay, ma grande erreur fut de prendre des risques pour des clopinettes.
Merhaba Bayan Fay.
Salut, Mlle Fay. - Bonjour.
- Fay de gidiyordu.
- Fay allait juste partir.
Oh, teşekkür, Fay.
- Oh, merci, Fay.
Teşekkür, Fay.
- Merci, Fay.
- Hey, güzelim, Fay Estabrook bir şey hatırlatıyor mu?
- Dites, Fay Estabrook, vous connaissez?
- Hayır! Fay Estabrook?
Fay Estabrook?
Ve Dwight Troy, Fay Estabrook için de bir karar çıkartabilirsin, yine Claude adındaki meczup için, göçmen işçi kaçırmaktan.
Lancez aussi un avis contre Dwight Troy, Fay Estabrook, et un illuminé, Claude, pour trafic d'ouvriers clandestins.
Fay, çıkacak.
Fay arrivera à sortir.
- Ve onun çekici yardımcısı, Minnie Fay.
- Et son adorable employée, Minnie Fay.
- Düşünürüm.
- Mais, si, Minnie Fay.
Bu yardımcım, Bayan Minnie Fay.
Minnie Fay, mon assistante.
- Bayan Minnie Fay'le tanıştınız mı?
- Vous connaissez Miss Minnie Fay?
Olabilecek en kötü şey, hapse düşmek. Ama yaşadığımız sürece Irene Molloy ve Minnie Fay'le Harmonia Gardens'ta yemek yediğimizi unutmayacağız,
Même si on finit en prison, on gardera toujours le souvenir du soir où on a dîné avec Irène Molloy et Minnie Fay à l'Harmonia Gardens,
- Kes artık. Gay, fay.
- Arrêtez.
- Fay Templeton, fena değil.
. Pas mal!
- İyice düşündün mü Fay? - Bay Cohan ve oyunları ile ilgilenmiyorum.
- Avez-vous réfléchi?
- Şarkını Fay Templeton'a verdim.
Je lui ai donné ton air!
- Ya sen ve Wally Fay?
- Réponds-moi!
Fay orada mı?
Fay est-elle là?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]