English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ F ] / Faydali

Faydali translate French

17 parallel translation
Yersen eğer bu çok faydali...
Ca te fera du bien, mange le... mange...
Nasil ilerleyecegimize hep birlikte karar vermemizin faydali olabilecegini düsünüyorum.
Ce serait bien qu'on décide tous les trois comment s'y prendre.
Envanter sistemlerini birlestirmek kâgit için faydali olabilir ama yazicilar ve kâgitlar farkli sekilde tasinir.
Combiner les systèmes d'inventaire, ça marche en théorie, mais imprimantes et papier s'expédient différemment.
Ama bugün... ilanlar da faydali olacaktir.
Mais aujourd'hui... Et toutes ces publicités, ça devrait fonctionner aussi.
- Canli hâli ölüsünden daha faydali olacak.
- Tue-le, Robb. - Il nous est plus utile vivant que mort.
Faydali bir is yapiyorsun iste.
Ça te fait du bien.
- O faydali isi neden sen yapmiyorsun? - Ben faydali biriyim zaten.
- Pourquoi vous les prenez pas?
Baska bir arastirmacinin gelmesinin faydali olacagini düsündük.
Nous avons pensé qu'embaucher un nouvel enquêteur pourrait aider.
Bu arada da, Kral Aelle parali askerler olarak Kuzeylilerin hizmetlerini satin almak Mercia'yi yenmemize kesinlikle faydali olacaktir.
Mais, pour le moment, roi Aelle, acheter les services de ces Normands, comme mercenaires, nous aidera certainement à vaincre la Mercie.
- Bebek. Stan'in DNA'larini solumak da pek faydali olmasa gerek.
- Le bébé... et je suis sûre qu'inhaler les cendres de Stan n'aide pas.
Ama biz... söyle bir sistem getirsek daha faydali olur konusmak isteyen kisi, lafi bölmek yerine parmak kaldirsin.
Les histoires, ça va, On peut s'accorder sur un système où il faudrait lever la main, si on veut parler, au lieu d'interrompre?
Muhbir olmanin geregi telefonlarimiza cevap verip FBI'a faydali bilgiler saglamaktan geciyor.
Une partie du job d'informateur est de répondre aux appels et de fournir des informations utiles au FBI.
Evet. elinde faydali bir seyler oldugunu duyduk.
On nous a dis que tu avais quelque chose.
Ne kadar faydali bir ajan egitimi. Sirada ne var?
Sympa l'entraînement d'espionnage.
Hayatïnïn baskalarïna faydalï oldugunu bilmek ister.
Elle veut savoir que sa vie est utile aux autres.
Nell'in beraber oldugumuzu düsünmesi ona faydalï olur.
Ça l'aide sûrement de croire qu'on s'entend bien.
KENTİNİZE FAYDALI OLUN
Utilisez votre cerveau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]