English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ F ] / Festa

Festa translate French

27 parallel translation
Partide nasıl kılıç kullanılacağını göstereceğim.
Per la festa, je ferai une dimostrazione d'épée.
Bu, festivalimizde içtiğimiz şarap.
C'est le vin que nous buvons à notre festa.
Hiç İtalyan festivalinde bulundunuz mu, Miss Anita?
Avez-vous déjà assisté à une festa italienne, Mlle Anita?
Bir İtalyan festivali görmeden Amerika'ya dönmemelisiniz.
Impossible de rentrer en Amérique sans avoir vu une festa italienne.
İşte bu kutlanır!
Bravissimo! Facciamo una festa.
Ziyafet sonrasına kadar bekle.
Attendez après la festa.
Kefaleti ödeyen, Festa için ne dersin?
Et le type des cautions, Festa?
- Teşekkür ederim, Bay Festa.
- Merci, Mr. Festa.
- Bekleyin, Bay Festa.
- Mr. Festa?
Festa hakkında neler duydun?
Qu'est-ce que tu as sur Festa?
Festa?
Festa?
Festa, Birleşik Devletler başkanı.
Non, le Festa président des Etats-Unis.
Festa.
Festa.
- Festa'nın ortağı, biliyorsun.
- c'est l'équipier de Festa.
- Biliyorum Festa'nın ortağı.
- je sais bien que c'est son équipier.
Bu da baldızı ve Festa'nın oğlu.
C'est la belle-soeur, et le Fils de Festa.
Ve şimdi Festa için 150.
Et maintenant 150 000 pour Festa.
- Festa için pazarlık etmeye geldim.
- je suis là pour conclure une affaire
Festa'yı bırakalım.
On doit relâcher Festa.
- Festa
- Festa....
- Festa ve Spinelli...
Festa et.... Spinelli...
Festa'nın adamları... çünkü söz ağızdan bir defa çıkar.
Des types de Fiesta...... Parce qu'on peut parfaitement se passer le mot
Ben oyun oynayacak havada değilim Bir ara örnekler vererek birşeyler açıklayacağım
- Ecoute Festa ne me faites pas perdre de temps comme ça, quand je dis quelque chose j'ai raison, et je le démontre.
Silivia Tatili Bu Martın 18'de,
Festa Silvia, interrogé le 18 mars
Sırana geri dön Bernardi,
- Allez à votre place Bernardi, et Festa venez.
Festa al Lago'daki son masa da bitmek üzere.
La table finale de la Festa al Lago est sur le point d'être formée.
Bernardi'sin hatası O bu Mart'ın 18'de değil!
C'est la note de Bernardi, parce que le 18 mars Festa était absente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]