Fitch translate French
341 parallel translation
Adım Fitch, otelin yöneticisiyim.
Je suis M. Fitch, le directeur.
Fitch öldü. Abbott öldü. Evet efendim, ama İngiliz -
Stebbins, Fitch, Abbott, tous morts.
Stebbins! Fitch!
Abbott, Stebbins, Fi...
Eğer doğru yoldaysam, Hugo Fitch'den.
Si c'est ce que je crois, d'Hugo.
Hugo Fitch?
Hugo?
Eski bir Clyde Fitch oyunu gibi.
On dirait une vieille pièce de Clyde Fitch.
Sen sanmıyor olabilirsin ama Clyde Fitch benim zamanımdan çok önceydi.
Clyde Fitch est d'une époque bien antérieure à la mienne.
Ben bir vatandaşım. Haklarım var. Raymond Fitch, çamaşırhane işletiyor..
Je suis un citoyen libre!
1943'te adi hırsızlıktan 30 gün.
Raymond Fitch. Condamné pour larcins en 1943.
Niye? Niye herkesi tutuklayacaklar, Fitch?
Justement... pourquoi?
Fitch, sevmediğim tek şey var. - Ne olduğunu biliyor musun? - Elbette, Blackie, elbette.
II y a une chose que je n'aime pas...
Onu getireceğim, onu bulacağım. - Teşekkürler, Fitch.
Je retrouverai Poldi.
- Yola koyul yoksa... - Tatsızlaşma, Fitch.
On vous a rien demandé!
- Onu rahat bırak, Fitch.
- Tais-toi.
Fitch'e söylediğim gibi.
Je ne sais pas.
Poldi'nin tek söylediği şey onun hiç bir şey getirmediği.
Allons, Fitch.
Niye hep haklı olduğumu anladın mı, Fitch? Çünkü kimseye güvenmem. Bir istisna yapıyorsun ve...
Ma force, c'est de ne croire personne.
Önemli değil, Fitch.
J'ai levé les yeux une seconde.
- Fitch nereye gidiyorum demişti?
Assure-toi qu'il le fera.
Vazgeçmiyorsun, Fitch. O meyve gemisine biniyorum.
Personne ne se rend!
Sorunuz var mı? Evet. Margaret Fitch adlı bir Kızılhaç görevlisi tanır mısın?
Connais-tu une infirmiére du nom de Margaret Fitch?
- Fitch. Tahminime göre İmparatoriçe Oteli ve birkaç başka bar Kızılhaç görevlileriyle kaynıyor. Onu bulurum.
Je sais que L'hôtel Empress et un ou deux troquets du coin grouillent d'infirmiéres.
Nefret ediyormuş gibi İngilizce konuşur.
Il parle anglais à regret. - Margaret Fitch.
Margaret Fitch, Bayan Vesari, Bay Regas ve Albay Parkson.
Margaret Fitch, voici MIle Vesari, M. Regas et le colonel Parkson.
Ne kadardır Hindistan'dasınız Bayan Fitch?
Etes-vous en Inde depuis longtemps?
- İyi akşamlar Bayan Fitch.
- Bonsoir, MIle Fitch.
- Bay Fitch?
- M.Fitch.
Teğmen Fitch. İki ayrı suçla yargılanıyorsunuz. Bir.
Lieutenant Fitch, voilà les deux chefs d'accusation.
Teğmen Fitch, General Fitzjohn'un size karşı kin gütmesini gerektirecek bir neden olabilir mi efendim?
Lieutenant, vous avez quelque raison de croire que le général Fitzjohn... ait de la malveillance à votre égard?
Kim olduğunu biliyorsun.
La fille Fitch.
Fitch'lerin kızı. Burada olduğunu inkar mı edeceksin?
Vous niez qu'elle est ici?
Değil mi Bayan Fitch? Değil mi?
Pas vrai Melle Fitch?
Genç bayan benim yerime park etti. Ben burda çalışıyorum..
Je travaille ici, Abercrombie Fitch.
Abercrombie and Fitch.
Je voulais qu'elle parte.
Abercrombie and Fitch in resmi temsilcisi olarak.
C'est exact, en tant que représentant officiel d'Abercrombie Fitch.
SonraAbercrombie and Fitch de işe girdim ve balıkçılıkla ilgili ne varsa okudum
Puis j'ai travaillé à Abercrombie Fitch. J'ai lu sur la pêche.
- Fitch.
- Fitch.
Tom Fitch.
Tom Fitch.
- Korkarım yok Bay Fitch.
Je crains que non.
Fitch, tankı durdur! Egzoz dumanına maruz kalmışlar.
Fitch, arrête!
Fitch!
L'échappement est percé.
Beni kazıklamaya çalışıyor, Fitch.
Il veut me gruger, Fitch.
Özellikle senin, Fitch.
Je veux pas qu'on me gruge.
Fitch...
- Défais-les.
- Seninle tanışmak çok hoş, Vince.
Du calme, Fitch.
Öyle konuşma, Fitch.
- Crois-moi. - Pourquoi?
Gördün mü, Fitch?
Je t'avais dit qu'il nous grugeait.
- Fitch.
Fitch, Fitch.
- Margaret Fitch.
- De quelle citrouille sortez-vous?
- Teğmen Fitch!
- Lieutenant Fitch!
- Teğmen Fitch. - Evet?
Lieutenant Fitch.