Frenchies translate French
15 parallel translation
- Frenchies'in mi?
- Tes capotes?
Kafem, Fransızlarla dolup taşıyor, hep şu harika'Kızıl Farekulağı'yüzünden.
Mon salon est plein de Frenchies... tout ça grâce au fabuleux Mouron Rouge.
Şu sıralar Fransızlara pek düşmanlık duymuyorsunuz Bay B.
Z'êtes moins remonté contre les Frenchies, eh?
Aslında, bilhassa o sevgili Fransızlarla görüşmek üzere gelmiştim buraya.
En fait j'aimerais connaître ces merveilleux Frenchies.
Sen, tek başına bütün o Fransızlara yardım eden adam mısın?
C'est vous qui, tout seul, avez sauvé ces Frenchies de la hache?
Aslında Frenchy ile dalga geçmemeliyim. Çünkü bazen Stan Getz gibi kızıp, Al Hurt gibi canımı yakabilir.
Faut pas que je chambre trop les frenchies... car ça pourrait se Cole Porter et trés mal Lana Turner pour moi!
Öyleyse asker, şu Fransızlara güzel bir dayak için dört gözle bekliyorsun, öyle mi?
Alors, deuxième classe, prêt à donner aux Frenchies une bonne branlée?
Frenchies'in şefine bağlı bu.
On verra ça chez Frenchy.
Bir zamanlar Montreal'de gol atmayı bilen Fransızlar vardı, hatırlarsanız.
Vous rappelez-vous quand Montréal avait des "Frenchies" qui savaient marquer?
Tanrım, Fransız gerçekten de çok zorluyor değil mi?
Les Frenchies ne lâchent vraiment pas le morceau!
Bu arada, Fransızları sikeyim.
Oh, et par la même occasion, on baise les Frenchies!
Ama siz Fransız özentilerin, bu boku ne kadar sevdiğinizi biliyorum.
Je sais que les Frenchies, vous adorez ça.
Çalıntı ticari sırlarla dolu bir bilgisayarı Fransızlar kabak gibi meydana koyuyorlar!
Un ordinateur rempli de secrets échangés, et les Frenchies le laissent à l'air libre.
Her neyse, kurbağalar Bayeux un disinda ise koyulmustu, ve yolda sadece Alman askerleri vardi.
bref, les Frenchies étaient à genoux... en dehors de Bayeux et seuls les boches étaient sur le chemin
Her zamanki gibi yorumların, ulusal ruhumuzun bir aynası oluyor!
Bravo! Tu réussis à dénigrer les "Frenchies"